Translation:Praise be to God
I don't think so because الحمد لله is mostly referred to Allah. And it is a more of a Islamic word. And in Islam we believe that Jesus is not God but a messenger of God. He is the creation not the creator. But Christians believe he is God. So if the say الحمد لله they are going to refer Jesus. And it would be a comparison. So I'd it's better not to use it if you're Christian. At least, not in front of a Muslim. As they may be offended.