I need to go right now? In US English, just now means that something happened just a moment ago.
In Scotland 'just now' or 'the now' means something that is happening, or is imminent.
A bit like the British English 'presently', only with a bit more urgency.
Ie. 'Oh hi, no I can't chat, I'm on my way to the shops just now.'
Wouldn't "I just need to go now" be a better translation.
Or maybe "right now" at least in American English.
I guess a-nis is more like "now, and not a change from a few minutes ago and not likely to change in the next few minutes."