"Yemek yargıçlar için."

Çeviri:The food is for the judges.

July 1, 2014

13 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/alifk45

For dan sonra the kullanilmasa da olur mu

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

olur bu yargıçlara yönelik genel bir yiyecekse. ama bu tip bir cümle kurma olasılığınız gerçek hayatta çok daha düşük

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Bence de öyle

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GizemKaratas

is nereden geliyo

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mustafa742547

Yargiclar cogul oldugu icin are kullandim ama is olmasi gerekiyomus tam anlamadim

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ender_M_G

Cümlenin öznesi yemek (food) sayılamayan (uncountable) olduğundan çoğul ifade edilmez.

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Meheme14

Bu cümlede neden "is" kullanılıyor?

June 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MehmetAliBey7733

Food is for judges yazınca oluyor gencolar :)

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FatmaZeyne613194

İs kullanmasak olur mu

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/akarakose

Yemek derken, "Food" yerine "Meal" kullanmak daha doğru değil miydi?

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Aye95537

Meal i kabul etmiyor. Acaba neden?

October 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MuhammetKO856897

bu ne be kardeşim her şeyin başına the the the the

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MehmetAliBey7733

Bu cümlede tanımlama olmadığı için the olması şart değil. Food is for judges yazsanız da oluyor

August 13, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.