"Every child counts."

Traducere:Fiecare copil contează.

July 1, 2014

10 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/iulian.mar

Cum s-ar traduce "Fiecare copil numara" ?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Tot așa (”Every child counts.”). Am adăugat și varianta asta. Mersi!


https://www.duolingo.com/profile/iulian.mar

:) M-as fi bucurat sa fie vreo diferenta, ca sa inteleaga lumea ce vreau sa spun. Probabil contextul determina intelesul. Multumesc si eu!


https://www.duolingo.com/profile/Nelu820875

Cred ca s-ar putea traduce si prin aceasta varianta "Every child matter", parerea mea, acum depinde si de contextul propozitiei, multumesc!


https://www.duolingo.com/profile/ghimbasanu04

La fel totusi... e ciudat. Nu stiu


https://www.duolingo.com/profile/joseph-c220

am scris....fiecare copil numara...mia dat gresit...


https://www.duolingo.com/profile/mariucaM

orice copil conteaza


https://www.duolingo.com/profile/mirondanielbh

Ei sunt foarte proşti nu ştiu nici 1 + 1 what the frick lol

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.