Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"J'aime griller du poulet."

Übersetzung:Ich grille gern Hähnchen.

0
Vor 4 Jahren

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/DoktorHilti

mit "aimer" ist oft "lieben" und "mögen" gemeint, manchmal allerdings nur eines von beiden. Regelmäßigkeit?

4
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sissi990

aimer = lieben in Bezug auf Personen aimer = mögen in Bezug auf Objekte/Tiere

5
Antworten1Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Oba936
Oba936
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3

Und was sagt man dann, wenn man tatsächlich davon sprechen will das man es liebt zu grillen und nicht nur zu mögen?

3
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Lavitas
Lavitas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Adore

7
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/masalas-ms

Warum ist "ich liebe es" hier falsch?

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sissi990

Weil es sich um ein Hähnchen = Objekt bzw. um die Tätigkeit es zu braten handelt

2
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/noluck999
noluck999
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7

man kann doch aber auch lieben, etwas zu tun?! "Er liebt es, seinen Wagen zu waschen." oder "Ich liebe es, wenn ein Plan funktioniert." ;-)

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 4
  • 122

dann musst du das Verb "adorer" verwenden. Siehe oben.

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/noluck999
noluck999
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7

so, wie ich das Dictionnaire de l'Académie française lese, geht auch aimer: "II. Apprécier, estimer bon ou beau, trouver agréable. ... Il aimait le confort, le silence, la solitude. Aimer la musique, la poésie. Aimer les livres. ..." http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/generic/cherche.exe?15;s=33458805;; * Wenn ich schon Bücher lieben darf, warum dann nicht das Grillen?!

umgekehrt: "adorer = ... 3. Aimer avec passion. J'adore les enfants. ..." http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/generic/cherche.exe?15;s=33458805;; *

und im Deutschen ist es eh kein Problem: "lieben" (selbst ohne Leidenschaft oder Inbrunst) ist völlig ok, man darf so etwas nicht nur "mögen"... vgl. (3b) in http://www.duden.de/rechtschreibung/lieben - anders gesagt: es ist korrekt, "lieben" und "mögen" synonym zu verwenden

1
Antworten2Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 4
  • 122

Ich kann deinen Standpunkt nachvollziehen. Persönlich finde ich "es lieben, etwas zu tun" und "etwas gerne tun" schon nicht synonym. Aber in der Umgangssprache neigen wir alle zu Übertreibungen. Duolingo scheint uns diesbezüglich erziehen zu wollen. Das kann man doof finden oder einfach mit Gelassenheit hinnehmen.

2
Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hku14

Poulet= Hähnchen, Geflügel oder Poulet

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/claschr
claschr
  • 25
  • 24
  • 13
  • 12
  • 6
  • 68

Auf Deutsch kenne ich "grille" nicht, eher "grillieren". Oder ist das wie "parken" und "parkieren" in der Schweiz?

0
AntwortenVor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 4
  • 122

grillieren und parkieren sind Helvetismen (Hochdeutsch in der Schweiz). In Deutschland werden die Verben "grillen" und "parken" verwendet.

0
AntwortenVor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/angel447

Wie würde es heissen ich liebe gegrilltes Hähnchen?

0
AntwortenVor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Roman.sc
Roman.sc
  • 25
  • 23
  • 22
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 4
  • 122

j'aime le poulet grillé ou j'adore le poulet grillé

0
AntwortenVor 5 Monaten