"A good man respects animals."

Fordítás:Egy jó ember tiszteli az állatokat.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Vidaa2
Vidaa2
  • 21
  • 56

Férfi = ember? Akkor a nő micsoda?? Ő nm ember? Ezt sose értem meg...

1 éve

https://www.duolingo.com/eminens2

A példamondatban általános alanyként értendő a "man" , nem férfi-nő viszonylatban. (Pl. Man takes mistake=Az ember hibát követ el.) 2018.07.23.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1697

Jó, hogy vagy nekünk!

3 hónapja

https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1697

v.ö. She has great respect for her teacher. Ő nagy tiszteletettel van a tanára iránt.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/Lenaa412

'Egy jó ember megbecsüli az állatokat' miért nem jó???

3 éve

https://www.duolingo.com/neuromint

becsül = values

3 éve

https://www.duolingo.com/Katalin5246

Ebben a fordításban pedig , nem az "ember" lett volna logikusabb minta a férfi ?

11 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.