"The men listen."

번역:그 남자들은 듣습니다.

July 1, 2014

댓글 12개


https://www.duolingo.com/profile/flower.cho

Men이 남자들 로 왜 표현이되죠?

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hong098

Man은 단수로 혼자일때 남자, men은 복수로 여럿을 말할때 남자들은

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dQUQ

그 남자가 듣는다고요는 왜 안되는것일까

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dhnoh

"그 남자들은 듣고있다", 이게 왜 틀렸습니가?

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ysggun0

"듣고 있다" 는 현재진행형이라 틀릴 겁니다 아마

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yunechan

그 남자들은 듣고있다 = the men are listening

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HbWL1

man이라고 써서 틀렸어요...

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bte25

들립니다가 아니고 경청하다 였음

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Youa978065

이런 개 같은가 안해 너무 띠꺼운걸?ㅎㅎ 망해라 듀오링고ㅎㅉ 여러분 맵라이즈로ㄱㄱ

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fHcL7

와...man이랑 men이랑 발음 구분 못하겠네 ㅋㅋㅋ

January 8, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.