1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I stop here."

"I stop here."

번역:나는 여기서 멈춥니다.

July 1, 2014

댓글 11개


https://www.duolingo.com/profile/SungmooKim

나 여기서 멈출게요.


https://www.duolingo.com/profile/avectu

나는 여기서 내립니다.


https://www.duolingo.com/profile/ajaaja2001

나는 여기서 그만할래요


https://www.duolingo.com/profile/minju2503

나 여기서 멈출게요


https://www.duolingo.com/profile/ryutk727

나는 여기서 멈추겠어요


https://www.duolingo.com/profile/d5Nr2

누가 나는 여기서 멈춥니다 이런식으로 쓸까..


https://www.duolingo.com/profile/serinlee9

왜 자꾸 틀렸다하지 ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/himingyu

나는 여기서 멈출거


https://www.duolingo.com/profile/Anchovy_kr

나는 여기서 멈췄다.. 가 더욱 합당한 번역일 듯 한데.. 오답으로 처리 됩니다.. 고치세용~~ 아그들아 일좀햐~~


https://www.duolingo.com/profile/h07w2

나는 여기서 멈추었다는 왜 안됩니까?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.