1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Сегодня концерт. Ты участвуе…

"Сегодня концерт. Ты участвуешь?"

Traducción:Hoy hay un concierto. ¿Participas?

December 10, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ObiMal

¿Cómo se diría: hoy es el concierto?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Yo diría: Концерт сегодня.


https://www.duolingo.com/profile/ihamsa

Это не "el concierto es hoy"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

En el español los artículos indican la determinación o indeterminación. Una de las formas de indicarlo en el ruso es cambiar el orden de palabras. En este caso:
Hoy hay un concierto. = Hay un concierto hoy. = Сегодня концерт.
Hoy es el concierto. = El concierto es hoy. = Концерт сегодня.


https://www.duolingo.com/profile/ThomasArias95

Концерт - сегодня


https://www.duolingo.com/profile/Pedro830349

Esta tan resumida = sintetizada la respuesta que esta dificil saber como va el orden de las palabras. ¿Porque no se hace la traducción como Dios manda?. Hoy en el concierto ¿Tú participas?. Ya los rusos traducirán recortando pero en español de América se dice Yo, tú, el, etc... también los rusos especifican en las frases pero en las traducciones se las comen y lo ponen que se haga por deducción la traducción.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.