"You visit the temple and sacrifice."
Translation:Templum visitas et sacrificas.
Theoretically spoken, could this also mean "You visit and sacrifice the temple."? Now, I know, it is unlikely because of the context, but is it also impossible because of the grammar, or would the grammar theoretically allow that?
In other words: direct object + transitive verb + conjunction + transitive verb. Both verbs could have the same object, couldn't they?