"Mi van a képernyőn?"

Fordítás:What is there on the screen?

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/martoni779

Vajon "a képernyőn"-t itt most melyik értelemben kellene érteni?

4 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Én eddig csak a screen-t tanultam, és azt használom minden esetben. Szerintem érdekesebb az "is" és a "there is" közötti különbség, és azok alkalmazása...

1 éve

https://www.duolingo.com/AnikS.1

Más jelentést ad. A "What is there on the screen?" azt jelenti, mi van a képernyőn, tehát a kérdés arra irányul, mit mutat ki a képernyő. A "What is on the screen?- nel meg arra kérdezel rá, hogy konkrétan mi van rajta a képernyőn. Pl ha rajta van egy bogár.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/LevelesMar

Mi? Ezt még nem is tanultam meg a Duoval

1 éve

https://www.duolingo.com/BalintNeme1

Nem vagyok biztos, h a there kell-e a mondatba...

5 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.