"I have never been in that part of the country."
Traducción:Nunca he estado en esa parte del país.
April 26, 2013
23 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
I have never been, español podemos decir que este tipo de tiempo es lo mismo que haber, los verbos tienen conjunción en presente, pasado y pasado participio, para el inglés en este modo se usa el pasado participio que serian para nosotros los verbos que terminan en: ado, ido. Por ejemplo dominado, estornudado, comido, estado (de estar).
Se usa el have/has para dar el significado de "haber" ejemplo: yo HE estado en Colombia. I have been in Colombia.
Espero que los ayude mi inexperta opinión
AbelRgAl
1633
"Was" es el preterito de "to be" y "been" es el participio.// 'Was"= era, estaba.- "been" = sido, estado.