"I liked his look."

Çeviri:Ben onun görünüşünü beğendim.

July 1, 2014

9 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/baki_karakus

onun bakışını sevdim nasıl çevrilir

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

"i liked her gaze"

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/baki_karakus

gaze= "dik bakış" demek. "i like her look" olmaz mı?

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

yok. look görünüş demek. birinin bakışı için kullanılmaz bu şekilde. "I liked how he looked at me" dersek mesela "bana bakışını beğendim" diyebiliriz - ama dikkat bu cümlede look fiil olarak kullanıldığı için böyle.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ArifAslan

tipini beğendim desek çok mu avam oluruz dostlar?

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/zeynep2001rana

ben onun görünümünü beğendim neden olmadı?

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ersinkecis

Komik Bir durum oldu. Acele ile his i this olarak okumuşum: Bu bakışı sevdim. Dedim cevap olarak. :))

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/auracleanmax

Gorunus nerde burda

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DenizKama

'Ay laykd Tisı louk' diyor. Buradan da benim his kelimesini fark etmemi bekliyor. Tisı ne uleyn Tisı!...

October 9, 2016
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.