Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Jetzt bist du dran."

Перевод:Теперь твоя очередь.

4 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Baron_Samedi

Разве "dran" это всего лишь не сокращение от "daran"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

Вы правы, но в данном случае это разговорное выражение: http://www.duden.de/rechtschreibung/dran. Его использование лучше просто запомнить. Оно встречается часто в повседневной жизни и может так же (но реже) значить: "Пришёл час расплаты".

4 года назад

https://www.duolingo.com/voins
voins
  • 20
  • 20
  • 18
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4

Может хотя бы вторым-третим значением в подсказки добавить что это такое? А то получается, что daran=очередь, что не совсем правда :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/alex_tv80
alex_tv80
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4

А это может быть "теперь твой ход" (в какой-нибудь игре)?

3 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Может.
Вот тут мой любимый пример, как работает эта фраза :)
https://www.youtube.com/watch?v=xo8w6PFzqVM

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wolf398320

Эх, не работает ссылка(

1 год назад

https://www.duolingo.com/WadimSaranow

Я вообще попробовал "ты следующий".

2 года назад