1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Certains auteurs aiment ce l…

"Certains auteurs aiment ce livre."

Traducción:A ciertos autores les gusta ese libro.

July 2, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/melidanza

Ahora pongo "algunos" para que no me la invaliden y resulta que esta vez es "ciertos". como adivino????????


https://www.duolingo.com/profile/Edumig2212

por favor, en una frase anterior traduzco "certains" como ciertos y me corrije diciendo debi traducir "algunos". En este caso traduzco "certains" como algunos y me corrije diciendo debi traducir "ciertos"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

"Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí" (Duolingo)


Hola Edumig2212,
Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), hay que reportarlo usando el botón "Reportar un problema". Cfr. este link, parágrafo "¿Cómo?" (desde una computadora si no funciona en Android).

Gracias por tu ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/LuisBoss2696

La traducción de Certains como Algunos sí es válida. Reportado 15/03/15


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Tres años más tarde sigue sin aceptar "algunos"


https://www.duolingo.com/profile/EdisonBust3

Hay alguna razon por la cual debo traducir como ''ciertos'' y no ''algunos''? Estoy confundido!


https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

Reporto que no acepta "algunos" como traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/pintichiri

Por favor, a ver si se aclaran.....primero da "algunos" como válido y luego lo da como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/dito12

Es la más correcta la traducción de algunos y no ciertos


https://www.duolingo.com/profile/Mico852866

Porque es "...ce livre." Y no es "...cet livre." Merci.


https://www.duolingo.com/profile/AchavalAA

porque cet se usa para sustantivos masculinos que empiezan con vocal


https://www.duolingo.com/profile/pn34grIi

Esta respuesta el lo mismo que decir: Ciertos autores aman ese libro.


https://www.duolingo.com/profile/AchavalAA

tengo dudas con ce. a veces se traduce este y otras ese


https://www.duolingo.com/profile/AntonioYak3

EN ESPAÑOL. "Ciertos" es sinónimos de "Algunos"


https://www.duolingo.com/profile/zaida581941

que alguien me explique por qué no se puede traducir esa frase como : ciertos autores gustan de ese libro


https://www.duolingo.com/profile/pn34grIi

A algunos autores les gusta ese libro


https://www.duolingo.com/profile/Tonyhp2

Por qué no aceptan aman este libro? Hay algunos libros que amo porque son extraordinarios

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.