1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "A casa vira um hotel."

"A casa vira um hotel."

Tradução:The house turns into a hotel.

April 26, 2013

62 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/tatippf123

alguém poderia me explicar o porque do "into". nao entendi mesmo!!!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi tatippf123!

"Turn", quando usado com "into", é uma expressão comum, e significa "virar, transformar em, tornar(-se)". =)


https://www.duolingo.com/profile/rcostazi

Vivi, você é o máximo!


https://www.duolingo.com/profile/RaoneDenzel

Muito obrigado pela explicação.

Você poderia me dizer qual a diferença entre "turn" e "become"?Desde já agradeço.


https://www.duolingo.com/profile/aranhams

Valeu, vc é craque, pequei carona na minha dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/emilia.cav

Vivi está em todas!! Obg pela dica!


https://www.duolingo.com/profile/FbioLuizBo

Obrigado pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/aleantunesrs

Não poderia ser também "The house turns a hotel." ?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi aleantunesrs!

Não, o "into" é necessário (é como se fosse o "em" da expressão "...se transforma em um hotel"... assim como não podemos retirar o "em", a frase fica incompleta em inglês sem o "into" -- mesmo se você traduzir no português para "vira", já que em inglês continua a mesma frase). Espero que ajude! =)


https://www.duolingo.com/profile/raptraca

eu falei isso ele aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Caioco

Mas está errado. turn em português é virar, sim, mas quando queremos falar que alguma se transformou em outra, acrescentamos o into.

Espero ter ajudado ;)


https://www.duolingo.com/profile/romulonascimento

pessoal "turn into" é igual a transformar, entao por isso do uso. entao a casa se tranforma em um hotel. é uma questão de interpretação, vcs n estão errado.


https://www.duolingo.com/profile/anamotta6

acho que é assim: transformar alguma coisa (ou alguém) em alguma coisa (ou alguém). O "into" funcionaria como "em". ex: The magician turns Lila into a rabbit.


https://www.duolingo.com/profile/salsicha05

acho que "turn into" é uma expressão, por isso não pode ser traduzida literalmente


https://www.duolingo.com/profile/BrunoGrati

Usei "the house becomes a hotel" e aceitou. Prefiro usar "becomes" do que "turns into". ;)


https://www.duolingo.com/profile/alex.miran10

Eu coloquei becomes e deu certo. Podemos dizer que "turn into" é um phrasal verb?


https://www.duolingo.com/profile/josianaa3

Acredito que o into esta na frase porque vem da expressao TURN INTO= TRANSFORMAR


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Quase isso mesmo! Turn into = "transformar + em" =)


https://www.duolingo.com/profile/LROBER

Está errada a tradução : the house turns a hotel ? Why ?


https://www.duolingo.com/profile/KellydeJesus

Pelo que eu entendi, só Turn significa virar-se, girar. Turn into significa transformar.


https://www.duolingo.com/profile/josefernan108

the house turns into a hotel==a casa se transforma em um hotel, acho que aqui se percebe o turns into --pois into tem vários significados em português é uma preposição. O dicionário é mesmo necessário não é vergonha ser ignorante


https://www.duolingo.com/profile/murilogm

Por que não está certo: "the home turns into a hotel."?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMon499481

Já responderam essa dúvida. Home dá o sentido de lar, o seu lar onde você cresceu, viveu e gosta. House é mais para o sentido de casa física, uma casa qualquer, simplesmente casa.


https://www.duolingo.com/profile/MikaelSepaul

Eu usei "The house becomes a hotel" e deu certo!


https://www.duolingo.com/profile/m00n_7

sou só eu eu mais alguém já não pode ouvir esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Aragorn25

home e house é a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Quase... house é casa, e home está mais para lar.


https://www.duolingo.com/profile/Caioco

home pode ser qualquer lugar de convívio, cabana, casa, hotel, etc.

house tem um único significado; casa.


https://www.duolingo.com/profile/marygp8

Pois é vivisaurus e Caioco, a sentença tanto serve para casa( building), como para lar


https://www.duolingo.com/profile/Caioco

E casa não é building, e sim house. building é prédio (edifício).


https://www.duolingo.com/profile/lcsdossantos

Vivi...toda vez que abro a tela pra discurtir uma frase, espero te encontrar e aprender com você. Quando não te vejo, fico desapontado. OBRIGADO


https://www.duolingo.com/profile/MatheusAugusto

Por que "the home turns into a hotel está" errado? Se a resposta correta só muda house para home.


https://www.duolingo.com/profile/eslovaco

@matheusaugusto, "home" é mas no sentido de "lar", a SUA casa que você vive e gosta; e "house" é mais no sentido de "construção", a casa física, uma casa QUALQUER.


https://www.duolingo.com/profile/MatheusAugusto

Por que "the home turns into a hotel está" errado? Se a resposta correta só muda house para home.


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

"TURNS INTO" quer dizer "'vira" mas na frase anterior HE TURNS TOWARDS HER "TURNS" quer dizer "vira, gira e transforma" então quando devo empregar "TURN INTO" no sentido de vira e só "TURN" no sentido de vira alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/joseraysouza

Acertei com the house becomes a hotel


https://www.duolingo.com/profile/RicardoLui871907

Pode ate precisar do into, mas em outro exercicio que acabei de fazer para ouvir em ingles e escrever o que ouviu nao tinha a palavra into. Em uma delas o duolingo errou.


https://www.duolingo.com/profile/Jaum2189

eu poderia dizer também " the house becomes a hotel"?


https://www.duolingo.com/profile/RPAIVADOSANTOS

A vogal "a" antes de hotel nao precisaria da letra "n" por se tratar de uma palavra com a letra h ou seja "an hotel".?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

O h é pronunciado na palavra hotel (rôtél), então tem que ser "a". =]


https://www.duolingo.com/profile/PileggiHilda

Eu respondi turns out , por que errei ?


https://www.duolingo.com/profile/JlioCsarKumara

Minha dúvida ficou com relação ao "S"... Por quê não pode ser turn?


https://www.duolingo.com/profile/Alison.Santiago

Qual é a diferença de '' House pra Home '' ? Please.


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloKarwalho

Obrigado, tem muitas expressões que me deixam em dúvida!


https://www.duolingo.com/profile/MarcelloKarwalho

House é casa, home é lar


https://www.duolingo.com/profile/Victor162166

Pode ser become e turns into galera.


https://www.duolingo.com/profile/zilda259140

E home qdo se usa??


https://www.duolingo.com/profile/Dag401858

A resposta que me deram como correta foi "The house becomes a hotel"


https://www.duolingo.com/profile/WanderleyO7

Num exercicio anterior a resposta era turn


https://www.duolingo.com/profile/leonardoasouza10

Por quê não poderia ser "home"?


https://www.duolingo.com/profile/clariceoli11

Algumas preposições que acompanham verbos. Into=dentro , para dentro. Se torna. .. Aut= fora pata fora On = sobre em cima.de/a/o Above= a cima de/o/a. O sentido de aprender inglês é pensar inglês. A estrutura das palavras, não é tão igual ao português..


https://www.duolingo.com/profile/Omirai

Eu também não entendi o porque do "into".


https://www.duolingo.com/profile/wildner6

Tem duas frases iguais

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.