1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ella es su verdadera madre."

"Ella es su verdadera madre."

Traduction :Elle, c'est sa vraie mère.

July 2, 2014

37 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DeniseTang1

Elle est sa vraie mère

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

"C'est" se utiliza delante de los adjetivos posesivos ("sa").

Habría la opción de traducir esta oración por "Es su madre de verdad" si se quiere respetar la literalidad de "vraie". Pero no lo veo necesario.

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/amedouce04

pourquoi ne peut-on pas dire " C'est sa véritable mère"

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mumuGavotine

idem

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nina579639

itou

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gastonjacq1

Itou, moi itou...

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/momo-ono

Elle est sa vraie mêre.

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gastonjacq1

Absolument: ella es : elle est.

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

vraie - véritable ... Je ne vois pas la différence!

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nina579639

moi non plus

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lougri002

sauf que dans cette sentence, "véritable" me paraît plus usité

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/france72912

qu'est-ce qui est bon. Dans la phrase "ella es su verdadera madre" C'est sa vraie mère ou elle est sa vraie mère et pourquoi si c'est la première traduction qui est bonne. merci

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Houarn

De même que l'on dit : "C"est ma mère", on dit "C'est sa mère" et donc "C'est sa vraie mère."

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

fini le bazar, mais les remarques ne sont pas prises en compte... comment faut -il l'interpréter?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Casadamont

Comment peut-on refuser "véritable" à la place de " vraie" ????????????

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Claude_Nebreda

c est parfois n'importe quoi pour les traductions. Elle est sa vraie mère est tout à fait correct. Mais pas pour Duo...regrettable.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Daniel.PLA.

S'il y avait eu une virgule, dans la phrase espagnole, comme dans la phrase française, l'équivoque serait levée. "Ella, es su verdadera madre" se traduit par: "Elle, c'est sa vraie mère" Mais sans la virgule: "Ella es su verdadera madre" doit se traduire par"Elle est vraie mère"

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sandra995664

votre remarque est très juste : AVEC la virgule, cela devient ''elle c'est sa vraie mère''

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Benouameur

Je partage tout à fait l'avis de Mr Daniel.PLA.

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Julien214

Elle est sa véritable mère : devrait être accepté, cela revient exactement à dire la même chose que : elle, c'est sa vraie mère. Mais duolingo est programmé, et ce n'est pas un programme qui réfléchie, Il ne constate pas les phrases similaires ou synonymes...

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Robert87066

en français dire "elle, c'est sa vraie mère" a un sens péjorative et donc il faut traduire par simplement : "elle est sa vraie mère" ou "c'est sa vraie mère"

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

on dit c'est un chat , ou une cuillère, mais une personne !!!!!!!!

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Je me demande si, ''elle n'est pas sa vraie mère'' n'est pas du français correct, que pouvons-nous dire de ''faire du shopping'', ''aller au drugstore'', ''prenez l'escalator'', ''c'est un must'', ''c'est un challenge'', ''le parking est là'', et j'en passe, c'est du français ça?

March 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MichelLaflamme

C'est la même chose....

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Elle est sa vraie mère se traduit par ''ella'' (facultatif) es su verdadera madre et ''c'est sa vraie mère'' se traduit par ''es su verdadera madre'' c'est comme ça mon gars, que tu le veuilles ou non.

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

je trouve que "mon gars" est une mauvaise marque de respect envers quelqu'un, on ne peut pas dénigrer quelqu'un qu'on ne connait pas, et qui veut uniquement progresser. nous sommes tous là pour apprendre l'espagnol sur DIOLINGO, et non pour aire le dominateur. C'est mon opinion, 'et je la partage'.

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alainformagicien

Elle est sa vraie mère !

January 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JacquesBla9

Elle est sa vraie mère

October 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichelSabo3

ça ne se dit pas ça ... elle c'est sa vraie mère. Et pourquoi Elle est sa vraie mère... n'est pas accepter??

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dith18923

Moi aussi verdadera m'étais inconnue

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Robert87066

Traduction triviale de quelqu'un qui ne connaît pas le français. ELLE, c'est ... n'importe quoi !! Pas très sympa !

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chrisponda

plus je progresse dans les excercices plus je constate que les reponses acceptées contiennent des erreurs. En effet il ne suffit pas d'une traduction correcte pour avoir du sens. Et là DUOLINGUO n'est pas bon; surtout lorsque plusieurs phrases ont la même construction et que les correcteurs de DUOLINGUO en fonction de leur véritable capacité font des réponses avec des structures multiples et différentes.

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/1U1KPUG2

Pareil...

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/imane270347

Elle est sa vraie mère

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gretel701984

Elle est sa vraie mère

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pierremart647771

Elle est sa vrai mere est plus francais

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/anna500068

Elle est sa vraie mère est plus correcte que elle c'est...

September 22, 2019

Discussions liées

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.