"Yes, I did watch the game."
Translation:ʻAe, ua nānā nō au i ka pāʻani.
Hopefully you have a reference source other than just what's provided here on DL. I really like this one: http://hawaiian-grammar.org Don't stress out. Just don't assume that the DL response is always right, or that just because your answer is marked wrong, that it really is wrong. DL is correct most of the time, and that is it's value. If you get marked wrong, that is a heads up to you to strengthen your understanding. If you can't explain why yours should be marked correct, go to your resource to get a second opinion. Either way you learn something!
I think Kiai is saying the learner regurgitated what Duolingo said the translation was and THEN Duolingo disagreed. There's no outside reason to strengthen your intuition of Duolingo's fickleness. It happens; it's frustrating; don't lose heart! (No pun intended, you're going to lose hearts.)