The audio sounds like ignavus to me, and they accepted my incorrect answer without even a typo warning. I thought something wasn't right. So I'm glad I checked here or I wouldn't have known what my error was.
Is there a reason we're using ignavus with milites instead of ignavi?
Edit: Never mind, probably said ignavos...
Could you say strike instead of hit?
Isn't that Mars' job?
How would I change this to "Lazy Minerva sees and hits the soliders?"
I'm a novice myself but I think it would be 'Minerva ignava..."