1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Aquí no hay río."

"Aquí no hay río."

Traducción:Здесь нет реки.

December 17, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

¿Cuál es la diferencia entre здесь y сюда? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Si algo/alguien está aquí se usa здесь.
Si algo/alguien se mueve o alguien lo mueve hacia acá, se usa сюда.
Lo mismo pasa con там y туда.

Él está aquí. - Он здесь.
El coche viene para acá. - Машина едет сюда.
Mi casa está allí. - Мой дом там.
Vamos para allá. - Идём туда.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Gracias! Parecido a "delante" y "adelante" en español. Posición y dirección


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoralesR

Mas bien aqui y hacia aqui


https://www.duolingo.com/profile/PepeMoralesR

Entonces "река" rio esta declnado como genitivo "реки" del rio por ser negación.

Es asi?.

Sería algo asi en español como "aqui no hay ni rastro del rio" con una evolucion a: "aqui no hay___ del rio".


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Sí, así es.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.