1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Nosotros no nos sentamos jun…

"Nosotros no nos sentamos juntos."

Traducción:Ñane ndajaguapýiri oñondive.

December 17, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Mba'éichapa? Se usa ñane cuando la siguiente palabra es nasal y ñande cuando la siguiente es una palabra oral.

Vocales orales (Puꞌae jurugua): A - E - I - O - U - Y

Vocales nasales (Puꞌae tĩgua): Ã - Ẽ - Ĩ - Õ - Ũ - Ỹ

Consonantes orales (Pundie jurugua): CH - G - H - J - K - L - P - R - Rr - S - T - V - Ꞌ (puso)

Consonantes nasales (Pundie tĩgua): Ĝ - M - N - Ñ

Dígrafos nasales: Mb - Nd - Ng - Nt

en éste caso se usa ñane porque la siguiente palabra contiene un dígrafo nasal es decir, nd.

Techapyrã.

Pende ao = sus ropas

❤❤❤❤ akã = sus cabezas

Ñande sy = nuestra madre

Ñane mbarakaja = nuestro gato.-


https://www.duolingo.com/profile/NoahLevi32

eu falo ñande, mas vai que é regional falar assim no Paraguai

Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza