1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Why do you drive his car?"

"Why do you drive his car?"

Traducción:¿Por qué manejas su automóvil?

April 26, 2013

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/carmenr.ca

En España drive es conducir, no se dice manejar


https://www.duolingo.com/profile/pajarito405704

En usa cuando hablas de conducir estas hablando de una van or un buss o un tren q se yo. but you should pay attention because it's alot of fun.


https://www.duolingo.com/profile/catm37

Posibles respuestas en castellano (de España y de América)

¿Por qué conduces su coche? (Tú) ¿Por qué manejas su carro? (Tú).

¿por qué conduce su coche? (Usted) ¿Por qué maneja su carro? (Usted)

¿Por qué conducís su coche? (Vosotros) ¿por qué manejan su carro? (Ustedes).


https://www.duolingo.com/profile/Raquel18101971

En español es conducir, manejar no se dice


https://www.duolingo.com/profile/Anna705908

En España es conducir, y es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Mario48s

"Why do you drive HIS car" se escucha igual a esta oración "Why do you drive THIS car".

Hay que afinar el oído :)


https://www.duolingo.com/profile/fblascor

Bueno, no esperes estereo.


https://www.duolingo.com/profile/isabel766

Habría que incluir la palabra ( conducir )


https://www.duolingo.com/profile/Miguel847366

Manejas?,que es eso?


https://www.duolingo.com/profile/ivonne.ace2

En PR decimos guiar


https://www.duolingo.com/profile/dzaion12

En PR decimos guiar...entiendo que debe reconocerla como buena.


https://www.duolingo.com/profile/Guillermo233517

En España se utiliza el verbo "Conducir" y en America "Manejar". Ambos son correctos según la RAE. http://dle.rae.es/?id=AChIusj


https://www.duolingo.com/profile/sabanes49

en español, no se dice manejas, se dice conducir


https://www.duolingo.com/profile/ManuRodrig475429

En español SI se dice manejar.Quieres decir que en ESPAÑA no se dice manejar.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosFERN452853

Conduzco es lo mismo que manejar.


https://www.duolingo.com/profile/Juan938964

En español de España se dice conducir


https://www.duolingo.com/profile/MariaVicto116

¿Por qué me da mal "¿por qué conduces tú su coche?", si yo creo que es lo mismo? Reporto, aunque un poco insegura.


https://www.duolingo.com/profile/MARIANELLA981568

La traducción de duolingo ha sido ¿Por qué tú manejas su coche?.... Es necesario introducir el pronombre?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioEst780324

Manejar no se utiliza en castellano para referirse a pilotar o conducir


https://www.duolingo.com/profile/jose962516

Manejas suena a sudamericano... No a como lo decimos en Estaña. Aqui manejar es más manipular...


https://www.duolingo.com/profile/Mara928667

En España se conducen coches, por tanto debe se válido tanto conducir como manejar


https://www.duolingo.com/profile/Minaortiz9

Manejar y conducir es lo mismo y carro y automovil tambien es lo mismo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.