Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Vanno allo zoo dopo pranzo."

Traduzione:They go to the zoo after lunch.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/Roby--66

Perche' "at the zoo" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gingko_pumpkin

In inglese, quando vogliamo dire "andare da qualche parte," diciamo "go TO" quel posto. Usiamo "at" per descrivere dove siamo. Per esempio, "I am AT my house and I need to go TO the store."

(Sto imparando l'italiano, per favore fai correzioni se ci sono degli errori grammaticali.)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

La tua spiegazione è perfetta ed anche il tuo italiano è molto buono: non c'è alcuna correzione da fare. Complimenti!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gingko_pumpkin

Grazie!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/axel46

sai più te l'italiano che molti italiani stessi.. hahahah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/farinaecucina

So, i'm going to the bus stop or at the bus stop?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gingko_pumpkin

I'm going to the bus stop.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Ho tradotto usando il present continuos are going to go perche l'azione non si svolge ora ma si svolgera nel pomeriggio e mi ha dato errore. Voi che ne pensate?

6 mesi fa