1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I wanted to walk to the cast…

"I wanted to walk to the castle."

Traducción:Quise caminar al castillo.

April 26, 2013

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HwangJazHyun

Esa frase no tiene sentido, era mas facil decir yo queria caminar por el castillo o en el castillo, o hacia el castillo, esta traduccion no cuadra.


https://www.duolingo.com/profile/GonzaloRiv204843

muy confusa la redaccion de Mr Duolingo.. pero en fin.. es el Jefe..


https://www.duolingo.com/profile/jazmin.2pm

esta mal traducido


https://www.duolingo.com/profile/JhonyAlex1

Todas las palabras en pasado deberian ser asi.. solo con ED al final.


https://www.duolingo.com/profile/JoelEscalante0

why not Quise caminar por el castillo


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

" I wanted to walk around the castle "


https://www.duolingo.com/profile/MariaInes847019

Me confunde las terminacion en ocasiones le ponen ed para los verbos en pasado ???


https://www.duolingo.com/profile/ELENA689154

Por que me da andar como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/dfvr_21

Hasta el castillo sería lo apropiado

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.