"An duine agam."
Technically not. I've no idea why. Mo bhean is "my wife", but usually "an duine agam" is used for husband. Some people do say mo dhuine though, but that is a new thing.
Never say mo nigheann though for my daughter. That would imply you had an intimate relationship with your daughter.
Very interesting distinction here between "mo" implying ownership and "agam" implying "with me" (more literally "at me"). We don't have that in Irish, using "mo" indiscriminately as "my". Russian has both flavours, "мой" and "у меня", though they seem to be interchangeable.