1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Me comí las gachas de inmedi…

"Me comí las gachas de inmediato, y una naranja después de una hora."

Traducción:Я съел кашу сразу, а апельсин — через час.

December 19, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Сразу ahora va tras el verbo. ¿Puede ir antes?


https://www.duolingo.com/profile/ihamsa

Generalmene sí, antes el vebo es su lugar normal

En esta oracioń hay una oposición entre сразу y через час, se colocan al final de sus respectivas cláusulas.

Una oración muy similar, я сразу cъел кашу, а черз час — апельсин, opone кашу y апельин. Dice lo mismo pero enfatiza aspectos diferentes.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.