"The guard has a hat."

Übersetzung:Die Wächterin hat einen Hut.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/anna801

Geht nicht : der Wächter hat ein hut?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mirine53
Mirine53
  • 25
  • 6
  • 1027

Bei mir steht als richtige Antwort:" Der Wächter hat einen Hut". Groß- und Kleinschreibung beachten!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/angelikalewerenz

es kann mann oder frau sein

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/VanDalton

The Guardian ist keine Wächterin, es bedeutet Beschützer, Bewahrer, Hüter etc.

Guard oder Guardian ist gechlechtslos.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 15
  • 14
  • 2
  • 255

Der Wächter / Die Wache / Die Wächterin

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Mirine53
Mirine53
  • 25
  • 6
  • 1027

Ich habe geschrieben: "Die Wache hat einen Hut", was als falsch gewertet wurde. Ich habe es gemeldet!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Chickenthomy

Man könnte auch "Wachmann" sagen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/zweiblume

oder "Wache"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Claudia210087
Claudia210087
  • 24
  • 22
  • 11
  • 5
  • 245

Was ist an "Beschützer" falsch?

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.