1. Forum
  2. >
  3. Topic: Latin
  4. >
  5. "During the day Marcus usuall…

"During the day Marcus usually walks in the field."

Translation:Marcus interdiu in agro ambulare solet.

December 19, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ErlendBron

"Interdiu Marcus in campo ambulare solet" was not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Kati306269

This was have to be accepted. Its OK. I think Dualingo is not perfect.


https://www.duolingo.com/profile/Kyihsin

I had that problem too. Ager is a cultivated field; campus is a field in its natural state (like a meadow). But this sentence doesn't have enough context for us to know which is meant.


https://www.duolingo.com/profile/AnnemarieC8

interdiu Marcus in agro ambulare solet..for some reason the adverb is not accepted in this position


https://www.duolingo.com/profile/DB5335

They must've fixed it since it worked for me


https://www.duolingo.com/profile/LadyOra

Why not "Interdiu solet Marcus in agro ambulare"? Does "solet" have to go in the end?

Learn Latin in just 5 minutes a day. For free.