1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das Kleid ist perfekt."

"Das Kleid ist perfekt."

Traducción:El vestido está perfecto.

July 2, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/karengogolin

por qué no "el vestido ES perfecto"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Eso esta bien, hay que reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Ahora es aceptada esa traducción alternativa. Por favor, en un futuro utiliza la función "Reportar" para indicarnos que hay errores o que no son aceptadas traducciones que consideras correctas.


https://www.duolingo.com/profile/agusmarq

eso venía a decir!! En qué quedamos?


https://www.duolingo.com/profile/Musantro

Exacto ! , pense en eso cuando lei la oracion, debería ser “ das kleid is perfekt"


https://www.duolingo.com/profile/aroneitor

Por qué no es válido "ese vestido es perfecto " ?


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

Porque ese/este es diese(r,s,n,m) dependiendo el caso


https://www.duolingo.com/profile/aroneitor

Gracias por aclarar mi duda, le cedo un lingote cómo compensación por su tiempo


https://www.duolingo.com/profile/LaDianis

Teneis razón


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroS55850

Sein es ser y estar en español.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizVal564540

En español el verbo ser o estar es el mismo por lo tanto se puede decir es o está, lo cual pienso que puede usarse indistintamente la traducción, lo busque en reportar pero no aparece como opción. Gracias.. veo que también ha sido la misma complicación para otras persona,


https://www.duolingo.com/profile/Paco389604

Ese vestido es perfecto. Debería ser correcta traducción también.


https://www.duolingo.com/profile/dmsuazac

¿Cómo se pronuncia la r del perkeft?


https://www.duolingo.com/profile/jUaNrA_sound

si Das es el o ese por que no puedo traducir ese vestido es perfecto?


https://www.duolingo.com/profile/JanCarlo114725

no es lo mismo que la ropa? osea "la ropa esta perfecta"


https://www.duolingo.com/profile/sam577237

Mi traduccion es identica a la de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Analena654887

En un ejercicio das klayde la respuesta correcta es vestido y en otro ejercicio das klayde es la ropa lo que causa confusion y error. Mejor que los responsables de Duolingo se pongan de acuerdo para que el estudiante de aleman pueda avanzar sin estar confundido


https://www.duolingo.com/profile/JuanAugust719797

Porque no puede ser "ese" vestido está perfecto?


https://www.duolingo.com/profile/PedroJosGa12

Saludos y gracias a Dios por su buena disposición a ayudar en mi caso ejercitar la mente, en español el vestido es o esta """ perfecto "" se debe aceptar como correta la respuesta,

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.