This isn't really a reply to your post, callanhead, but I think the numerous interpretations of what the sentence, "Ihr Haustier ist eine Ente," means, may cause some confusion, so I'm adding my post here to try to prevent further confusion. I don't know how many will actually scroll to the bottom of 167 comments and I think this will help.
German allows for four possibilities to the following sentence:
Ihr Haustier ist eine Ente.
After reading so many different posts interpreting what this sentence meant, I was really starting to get confused, so I laid out what the possibilities are:
I'm fairly certain that duolingo accepts all these variations -- her, their, your.
If the numerous posts on this have confused anyone, I hope this helps.
Her pet is a duck - "Ihr Haustier ist eine Ente."
Their pet is a duck - "Ihr Haustier ist eine Ente."
Your (formal, sing.) pet is a duck - "Ihr Haustier ist eine Ente."
Your (formal, plur.) pet is a duck - "Ihr Haustier ist eine Ente."
just perfect :) Ich sehr liebe Deutsch <3
no,ihr like personal pronoun means you( thats the clossest in english i can get), ihr like possesivepronoun means hers-her and u use ihr if noun is maskulin or neutrum gender, and ihre if noun is feminine or plural. Sein means his and thats possesive pronoun. dont confuse Ihr from personal pronouns and Ihr from possesive pronouns..... in possesive pronouns Ihr would b: euer,eure,euer,eure.
Talking about the formal address "Ihr"/"Sie" only, it can be both for one or more than one person. In other words, other than by context you cannot tell whether one or more than one person is/are being addressed.
However, grammatically the formal address is always third person plural.
Thanks a lot. DO NOT use the link https://deutsch.lingolia.com/en/grammar/pronouns/declension/nominative, by the way. Doing the exercise, I totally forgot about "respectful you", tried to google and got there. They did not help. Now i know not to use that site.
That is generally true - Animals (other than humans) use Fressen, and humans use Essen. But, in my reading up on this, Essen can be used with animals. Animals can use either form of "eating", but like IterMercator said, using Fressen on people is an insult.
I think of the two words like this:
Essen - To eat (nicely, bringing food to your mouth).
Fressen - To eat (sloppily, glutinously, putting your face in your food).
Although, in determining the difference between "ist" and "isst" in this kind of example could be determined by "frisst" as you said. That's a very good observation!
Omg that makes sense why German has a different verb for animals eating as to humans eating. Unless it's an insult, using nouns like woman and man wouldn't be said to be an animal, therefore wouldn't need a seperate verb for "ist" and its same sounding verb "isst" since it is pretty much logical that they would be eating an animal rather being one. While animals can be animals and eat other animals, thus a new verb would be useful since "frisst" and "ist" don't sound the same exactly
Correctly pronounced, "ist" would be pronounced [ɪzt], while "isst" (double S) is pronounced [ɪst]. With this Siri imitator, I have no clue.
EDIT: I stand corrected on the pronunciation if the S. See Andreas Witnstein below. Thank you. I still can't make heads or tails of Duolingo's mangled tongue. It once prounced "Nudeln" as "Wuden".
There is no difference whatsoever between the pronunciations of ‘ist’ and ‘isst’. In German (except for Swiss German dialects), all obstruents are devoiced in syllable codas. In other words, at the end of a syllable, ‘b’ is pronounced [p], ‘d’ is pronounced [t], ‘g’ is pronounced [k], ‘v’ and ‘w’ are pronounced [f], single ‘s’ is pronounced [s].
"House pet" is a fairly common phrase, most usually used for animals not always thought of as pets (snakes, rabbits) but brought inside, but sometimes used to describe dogs and cats.
For instance, the Guardian just used the sentence: "Python that killed boys was house pet" as a headline here: http://www.theguardian.com/world/2013/aug/07/python-killed-brothers-kept-apartment
Here's the Chicago Tribune with an article called "Exotic house pets" :
I'm not sure if that's the entire story. In German, possessive adjectives, i.e. mine, my, yours, his/her's/its etc., are supposed to agree with the noun in gender, number, and case. Read on for a complete description of the German sentence, "Ihr Haustier ist eine Ente". First, what we need to do is determine the subject of the sentence so that we can have the possessive adjective agree in case with the noun it modifies. In a simple sentence like the one on our hands, i.e. subject = predicate sentence, we have one subject being identified in two different ways. Codified, we say that the grammar of this sentence is "X = Y". So, "Ihr Haustier" is the subject of the sentence, and therefore it is in the nominative case; likewise, "eine Ente" is the predicate of the sentence, but the sentence has no object, and so, both "subjects" turn out to be in the nominative case. In order for the possessive adjective to agree with the case of the noun it modifies, it must be in the nominative case. Moving on, in the second place, we need to determine the gender of the noun Haustier. In German, the gender of Tier is neuter, das Tier, and whenever there is a compound word, a word formed by two German words, the word always takes the gender of the second of the two words. So, for example, Brieftasche is a compound of the nouns, die Tasche and der Brief, but because die Tasche is the second part of the compound, it is die Brieftasche. So, in order for the possessive adjective in our sentence to agree with the noun it modifies, it must take the neutered case. Now, let's review. So far, the possessive adjective ihr/Ihr needs to be in the nominative case and neuter. Lastly, we need it to agree in number with the noun, and it is easy to see that das Haustier is singular, which adds a valuable piece of information to interpreting the sentence because if it was "Ihr Haustiere sind Enten", then we would be able to conclude from context that it was "Their pets are ducks" not the Formal-You. Taken together, we find out that "Ihr Haustier ist eine Ente" is being said to someone that is unfamiliar/higher in authority than the speaker of the sentence, and the sentence means something like "Your pet is a duck". For any other construction in German using possessive adjectives, remember, they must agree in number, case, and gender with the nouns they modify. Oh, and one last thing, the possessive adjectives in German are declined like the indefinite article "ein". Here's a challenge. Try to translate "I hit his duck with her wallet" into English.
Indeed, these are interesting details, to be sure. I was very curious about windows that looked like duck wings, so I googled it and lo and behold, Wikipedia had an entry on it. If you're curious, too, this is what they look like:
If you'd like to read more about this car, Wikipedia has quite an extensive article on it. You can link to it here:
‘Euer Haustier ist eine Ente.’ is the correct translation for informally addressing more than one person. Please report it if it's not accepted.
‘Du’: ‘Dein Haustier’ (familiar singular)
‘Ihr’: ‘Euer Haustier’ (familiar plural)
‘Sie’: ‘Ihr Haustier’ (formal singular and formal plural)
In the nominative case, ‘ihr’ is used for masculine singular and neuter singular; whereas ‘ihre’ is used for feminine singular, and for the plural.
masculine feminine neuter plural
ihr ihre ihr ihre nominative
ihres ihrer ihres ihrer genitive
ihrem ihrer ihrem ihren dative
ihren ihre ihr ihre accusative
Because the declination (word ending) of "Ihr" must match the gender and case of the noun it appears with ("Haustier") and "Haustier" is neuter ("das Haustier").
Ihr Haustier. Ihr Auto. (neuter nouns)
Ihr Mann. Ihr Computer. (masculine nouns)
Ihre Handtasche. Ihre Frisur. (feminine nouns)
Also, note this sentence and the adjustment of the declinations of "ihr(e)" and "ein(e)":
Ihre Ente ist ein Haustier.
"Ente" is feminine. "Haustier" is neuter.
Can someone clarify this for me, please? Which one is which?! I thought "Sie" is both "her" & "you all," but, upon further studying, I do not think that to be case. If I recall, Duolingo said early on that "Sie" is "her," and "they/them." So, what is "Ihr?" Is it "you all?" If so, what is the polite "you?" Thanks! Sorry, to me, these rules are a bit convoluted. At least it has taught me a lot about my own English xD
I'm not sure what you mean by "you all".
sie in German can be three things in English:
you(formal address). (This form of
Sieis always capitalized in text.)
sie as in
she is 3rd person singular,
sie as in
you are grammatically treated identically as 3rd person plural.
Sie ist eine Frau.- She is a woman.
Sie sind eine Frau.- You are a woman.
So, in #1 we have 3rd person singular, #2 is 3rd person plural (the formal address ), however, the latter can't be confused with the other 3rd person plural (they), because
they can't be a single person.
If, however, we take the sentence
Sie sind Frauen.
then this can be translated in two different ways:
They are women.
You are women.
The latter is the formal address, however, the speaker is addressing not one but more than one person, namely the women. So,
Sie, as in the formal address, can be used to address a single person or more than one person. Grammatically, the usage (of whether the speaker is addressing one or more than one person) is identical, and cannot be discerned from one another, if only through context.
Ihr can be the following:
you- 2nd person plural,
her- 3rd person singular,
their- 3rd person plural,
your(formal address) - 3rd person plural.
Whereas #1 is the simple personal pronoun, #2, #3 and #4 are the possessive form of the personal pronoun.
Ihr seid Frauen.- You are women. (Informal address).
Ihre Handtasche ist schön.- Her purse is beautiful.
Ihre Handtaschen sind schön.- Their purses are beautiful.
Ihre Handtasche ist schön.- Your purse is beautiful. (Formal address).
(The different word ending of Ihr
e comes about because it has to be in harmony with the gender of the noun it refers to.
Handtasche is feminine.)
Duolingo does not seem to offer a more detailed lesson on personal pronouns, am one chapter left from fully learning whatever Duolingo has to offer and so far it has been using personal pronouns for formal "you". Luckily I was able to figure it out based on the Ihr (her) and Ihr (sie). They seem to share the same pronouns and changes based on noun cases. Here is a more detailed breakdown thats also condensed for ease of reading and learning too. https://deutsch.lingolia.com/en/grammar/pronouns/possessive-pronouns
Not sure what you're asking. Can you be more specific?
Do you mean how does one know the duck's gender or are you referring to "Ihr"? "Ihr" can mean "her" (there are two other possible translations for this though; see the other threads for those translations).
"His" would be "Sein": "Sein Haustier ist eine Ente."
Actually, it could be both. So, both
Her pet is a duck.and
Your pet is a duck.
are valid translations of the sentence
Ihr Haustier ist eine Ente.
Your being the formal
It's only context that would narrow it down to one. But since context is lacking here, both translations are acceptable.
These are possessive pronouns for "first person singular feminine" or "third person plural" OWNERS, because of the lowercase "i". If a capital I is used ("Ihr/Ihre") it can mean that the owner is of the "second person formal", especially if isn't occurring at the start of a sentence.
"ihre/Ihre" means that the OWNED THING is feminine or plural
"ihr/Ihr" means that the OWNED THING is masculine or neuter
These endings are for Nominative. When the owned thing is in another case it changes accordingly.
I really enjoy reading all of these comments (well, some more than others), but one thing that is really starting to confuse me are all these references to "ihr" with capital "I" used as part of the spelling. So I hunted down a chart of the German pronouns and am including it in this post so that we can all get on the same sheet of pronouns with this one:
Correct me if I'm wrong, but "ihr" is never capitalized unless it starts a sentence and it never refers to a "formal" you. It is the pronoun for "you" plural (informal) aka second person plural (informal) aka "y'all" or "you all" as some might say in English.
As you can see from the chart above, the only pronoun that gets capitalized is "Sie" in all of its cases.
her. The different word endings indicate different declensions and the gender of the noun associated with
That noun is
Haustier. So, it is
Ihr Haustier, because
Haustier is neuter (das Haustier).
Ihr Mann (her husband) has the same ending for
ihr, even though
Mann is masculine (der Mann). But:
Ihre Handtasche (her purse).
Handtasche is feminine (die Handtasche), so the ending of
ihr changes to
ihre, because the associated noun (Handtasche) is feminine.
Also, the above were the declensions in nominative case, because
Ihr Haustier is the subject of the sentence.
If we change the role of the noun in a different sentence:
Ich sehe ihr Haustier. (I see her pet.)
we get the same word ending, but
ihr Haustier is now in accusative case, because it is the object of the sentence.
Replace the object with the other nouns of different genders and we get:
Ich sehe ihren Mann.
Ich sehe ihre Handtasche.
So, notice how the word endings of
ihr change again, introducing yet another variant
ihren, which is the accusative singular masculine form.
There are two more cases, genitive and dative, with yet different endings, but I won't post examples of those for brevity.
ihr (lowercase) is the possessive form of sie (lowercase), which can mean either "she" or "they", so ihr can mean "her" or "their".
Ihr (uppercase) is the possessive form of Sie (uppercase), which means "you".
At the beginning of a sentence, you can't tell the difference between these two words, because the first word in a sentence is always capitalised. So an Ihr at the beginning of a sentence can be any of "her, their, your".
I've noted that her and she appear 4 times more frequently than him and hein my exercises. Duolingo needs to stop this bias against men. Someday they may regret their PC bs.
No, the word is the same both written and spoken. You can only figure out its meaning by context. Because there is no context here, all three possible meanings are valid answers.
Though, the formal address
Ihr is always capitalized. So, if it appears mid-sentence, you can tell it apart from
No.. this infact proves my rule. You would not typically call sheep 'domesticated' animals - precisely because they don't live in our houses. Nor would you call a rabbit or a duck 'domesticated' its reserved for cats and dogs.
Technically you are right by the scientific use of the word for anything that isn't a wild animal but in every day english thats is not what applies.
Actually In English domesticated includes all animals or other creatures no longer living in their wild state which have been modified by breeding to be kept by people for some purpose. This can be as pets or as farm animals. This includes cats, dogs, sheep, cattle, poultry and even domesticated herds of reindeer. Wild animals are those living in their natural unchanged state and pets are any creatures kept as companions, not for work or for food.
I'll repeat myself because your misleading people, what you have given is the scientific definition of a domesticated animal but we are not scientists.. we are linguists. The word comes from Latin domesticus meaning house; if your calling an animal that lives outside domesticated you look foolish.
I'm sorry. But while the etymology does tend toward house bound animals, domesticated has come to generally mean any animal not in its wild state due to the intervention of humans. Many words stray from their etymological meanings as the language develops. As a self proclaimed linguist this is something you should know.
‘Ihr’ can mean “you [informal plural]”, the plural of ‘Du’=“you [informal singular]”=“thou”, but that wouldn't make any sense in this sentence, because the following noun, the verb, the object noun, and the article of the object noun are all singular.
“You pets are ducks.” would be ‘Ihr Haustiere seid Enten.’.
‘Ihr’ in this sentence cannot mean “You [familiar nominative plural]”, because it's modifying ‘Haustier’; In this position, ‘Ihr’ has to be possessive and in the nominative case, meaning either “Her”, “Their”, or “Your [formal]”. A fifth meaning of ‘Ihr’, “To her”, also cannot apply here.
‘Sie’ means “She”, “They”, or “You [formal]”, in the nominative or accusative case.
‘Ihr Haustier isst eine Ente.’ [with Haustier as one word] is also a correct transcription, since ‘ist’ and ‘isst’ are pronounced exactly the same. ‘Ihr Haustier frisst eine Ente.’ would be a more-common way of describing this, since pets are non-human, but ‘isst’ is also acceptable.
‘Ihr’=“you” (informal plural) and ‘Ihr’=“your” (formal) are spelled identically and pronounced identically; they can only be distinguished from the context. However, ‘ihr’=“her”, though also pronounced the same, is spelled uncapitalized (except at the beginning of the sentence).
I see there are some people that instead of pet wrote domestic animal. I was one of them and got wrong answer. I checked now google translate and it has this option. I understand some logic (domesticated and not domesticated), but I think that some of checking in English is too hard. We are not learning English but German. And there are not all people 100% fluent in English - sorry for my mistakes ;)
On my tablet, the only solution that works is "your pet is a duck", but isnt Ihr you (pl) or her? Wouldnt the closest possible, but still, grammatically incorrect translation then be "You pet is a duck"?, since ist should be declined to seid?
Im not clear on the whole Ihr deal :/
First off, the sentence "Ihr Haustier ist eine Ente" can have three different meanings - and hence translations:
- Her pet is a duck.
- Your pet is a duck. [formal address]
- Their pet is a duck.
Second, although all three translations use a different (possessive) personal pronoun at the beginning of the sentence, the subject of the sentence is still just "pet" in all three cases. So, the predicate (verb) that goes with the subject never needs to change gender or count, i.e. "Haustier" is always neuter and singular.
I could also start the sentence wtih "My pet..." or "Our pet...", the subject would still always be "pet" = "Haustier" (a neuter singular noun in German) and the predicate (verb), of course, would also always be singular in synchrony with the subject.
As soon as I change the gender and/or count of the subject, things change for the verb as well. For instance, let's say I change "pet" to "pets".
Now, the sentence reads as follows:
Ihre Haustiere sind Enten.
Again, we have three possible and different translations:
- Her pets are ducks.
- Your pets are ducks.
- Their pets are ducks.
So, the personal pronoun remained the same (except for its word ending, because it refers to a plural noun now), and the noun changed from singular ("pet" = "Haustier") to plural ("pets" = "Haustiere") and accordingly the predicate (verb) of the sentence needed to change as well to a plural form of "be", namely: "are", or "sind" in German, in order to harmonize with the subject ("Haustiere").
You know, it really helps if you read the discussion thread in its entirety before asking questions. Many times questions have already been answered in prior postings. If you scroll just a little bit up, you'll see a posting of mine that explains in great detail that there are three different meanings the sentence can have. The verb, however, stays the same, because the subject of the sentence remains the same.
“Her pet is a duck.” is also a correct translation of ‘Ihr Haustier ist eine Ente.’.
A “domestic(ated) animal” is tame and kept by humans. Some ducks are domestic, others are wild.
A “pet” is a domestic animal kept for companionship. Some ducks are kept as pets.
‘Haustier’ can mean either “domestic animal” in general, or “pet”. When necessary, they can be distinguished by the expressions ‘Nutztier’ and ‘Heimtier’, though the latter is rarely used.
Not here to get involved in any debate, but I was curious about the words "Nutztier" and "Heimtier," so I looked them up and decided to share what I found. According to the source I used, here is how these three classes of animals -- Haustier, Heimtier, and Nutzier -- differ:
From Haus (“house”) + Tier (“animal”)
1.A pet, in the sense of a companion animal
From Heim ("home") + Tier ("animal")
1.An animal from an animal shelter
2.A formal term for a pet, as opposed to a farm animal or a wild animal.
Compound of nutzen (“use”) + Tier (“animal”)
1.livestock; domesticated animals in general
2.farm animals; domesticated animals that are mainly found on a farm
No, i am not sure that i know the meaning of "domestic", and meaning of "pet". I am not sure, that duck is a pet, because duck is not an "inroom"-animal. Do i think that wrong? Is duck pet or not? I know it really not. In my language (Hungarian) duck is domestic animal, but not pet.
Are you sure about that? Because when I look at it, I see "Haus" and "Tier", and that would mean "house animal" in English. English-speakers simplify that to "pet", but you can't say for sure whether it really means that.
There's a lot of guesswork involved in deciphering new languages, since there isn't a one-one correspondence between words.
But it's a good point---a duck is typically not a pet. A dog or a cat or a bird would have been a better choice for a sentence with the word "Haustier", only because 'haus' does suggest that we are talking about an animal that lives in the home. Seriously, who keeps ducks as indoor pets??
I have put a lingot on here because someone started a down vote and it carried on. However, your question was valid, well expressed and polite. Will whoever is down voting for no earthly reason stop, please. Searching through scores and scores of answers about various parts of a sentence to find a question and answer can be just too much. As for the quips, with possessive pronouns to digest, a smile really helps.