1. Foro
  2. >
  3. Tema: Swedish
  4. >
  5. "Älskar du kyckling?"

"Älskar du kyckling?"

Traducción:¿Te encanta el pollo?

December 22, 2019

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoGmt

Por qué no se puede usar el verbo gustar? No me lo valió.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

"Gustar" es menos fuerte que "encantar". "¿Te gusta el pollo?" sería Tycker du om kyckling?.


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Es cierto JCMH , pero " Te encanta el pollo " seria lo que se llama " palabra por palabra " . Nadie haría nunca esta pregunta a otra persona ( Te encanta el pollo ? ) , sino . " Te gusta el pollo ? " . Saludos .


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

¿Y por qué nadie haría esa pregunta si es de lo más natural?


https://www.duolingo.com/profile/Flicka_04

...también vale: ¿Tú amas el pollo? ...si lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/Donmrincgn

Elreferencias2020


https://www.duolingo.com/profile/Ordepladiv

No es válido "älskar du kycklingen?"? Kycklingen = El pollo


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Por regla general no, a menos que te refieras a un pollo en particular.

Discusiones relacionadas

Aprende sueco en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza