"O que você está achando do evento?"

Traducción:¿Qué está pensando usted del evento?

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Herrbrian
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 21
  • 18
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4

Achando me aparece traducido como encontrando

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cimona8
  • 25
  • 542

Y por que no se utiliza el verbo pensando propiamente dicho?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Frank286696

Alguien?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/marafilo
  • 25
  • 24
  • 11
  • 10
  • 9

o que voce esta achando do curso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cebrian94

Te o le son ambas para você

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elsa582087

Por la palabra empleada: achando. La traduccion castellana mas parecida seria que le encuentra usted al evento?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elsa582087

Se entiende por, que le encuentra usted de lindo o feo si?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mirikituli

y no podría ser: qué te está pareciendo el evento?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pargas06
  • 25
  • 16
  • 15

traducen achando, al español, "como pensando"...no entiendo nada

Hace 4 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.