Help me understand the difference between these two translations:
"You donʻt have a car?" and "Donʻt you have a car?"
Are the meanings different in that there would be two different ways to say these questions in ʻōlelo Hawaiʻi?
Mahalo for shedding any light on this difference in translation.
'A'ohe appears to be "don't have" - which you can split up the words in English because they are 2 words. But "'a'ohe" is one word: literally this "don't have you car." So my guess is a more accurate translation will have "don't have" as a unit, and not with "you" in the middle of it.