"Es ist ein Sofa."

Traducción:Es un sofá.

July 3, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Lisi_Reus

En Mexico se le llama comunmente "Sillon" al "Sofa". Supongo que "Es un sillon" deberia ser tomada tambien como correcta:)

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/Highways

Curiosidad: Si llamáis sillón al sofá, ¿cómo llamáis al sillón?¿o no hacéis distinción?

En un sillón solo se puede sentar una persona y en un sofá se sientan cómodamente dos o más personas.

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/DiegoGonzl603182

¿Por qué "eso es un sofá" no se acepta?

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2145

'es' es un pronombre personal (como él y ella pero neuto, como 'it' en anglas o como "ello" -una versión neutra de él/ella). 'es' es el sujeto de la oración en oraciones 'impersonales', porque en alemán siempre necesitas un sujeto.

("Eso/Esto etc.” sería “das/die/der/dies/dieser/diese etc.”)

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/Lenkvist

"Eso es un sofá" quiere decir "Das ist ein Sofa".

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/digov

Das ist ein sofa o es ist ein sofa... Parece lo mismo,no? En ingles: it is a sofa.FrankySka: deja de repetir las cosas y aclara mejor

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/daniela10307211

Un sofa no me digas

July 25, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.