1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "This book is from my private…

"This book is from my private collection."

Traduzione:Questo libro è dalla mia collezione privata.

April 27, 2013

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/leo.rib

in italiano "Questo libro è dalla mia collezione privata" non esiste. sarebbe meglio usare direttamente "questo libro fa parte della mia collezione privata" o usare proviene come già detto.


https://www.duolingo.com/profile/ferry10000

io ho messo "questo libro appartiene alla mia collezione privata"....ma ovviamente non l'ha preso


https://www.duolingo.com/profile/enrica-g

in questo caso,pur avendo lo stesso significato,proviene è più appropriato. Viene da più l'idea di moto (viene da londra)


https://www.duolingo.com/profile/patriziapirafede

oppure proviene dalla mia collezione privata ....

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.