"Où avez-vous mangé hier ?"

Traducción:¿Dónde comieron ayer?

Hace 4 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/RafaelRoja17

Pongo "donde comiste ayer?" y me la marca mal porque es "donde comisteis ayer?".

Esta mal por un modismo iberico?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alejandro.jsp

¿Modismo ibérico? Yo soy de España y "comiste" está mal ya que se usa solamente para "tú". En España "vous" se traduce como "vosotros", "vosotras", "usted" y "ustedes", pero nunca como "tú".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jeffer20
Jeffer20
  • 24
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

Presta atención al pronombre.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SerzToussaint

Vous no es Tu consejoo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fapb117
fapb117
  • 19
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3

Exacto comiste es igualmente valido debe de cambiarse esta "correcion"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HnoAndres

La gran mayor parte de los hisponablantes en el mundo dice "comiste" no "comisteis".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

Cependant, "COMISTEIS" EST LA PAROLE CORRECTE. "COMIERON" C´est comme ça: ILS MANGÈRENT (ou ILS ONT MANGÉ). FINALEMENT, POUR LES AUTRES FORMES je, tu, il, nous, vous: on conjugue comme ça:Passé simple Passé simple je mangeai tu mangeas il/elle mangea nous mangeâmes vous mangeâtes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gloriaratto

avoir mangé : passé composé

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14

avoir mangé no es passé composé, SE TRATA DEL INFINITIVO PASADO. Passé composér es J´AI MANGÉ ....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gachi445471

Por qué no se acepta "Adónde". En Argentina la pregunta se inicia con la palabra Adónde? Por ejemplo: ¿Adónde vas?, esa es la forma correcta de un buen castellano. La a antecede porque la respuesta es: Voy a la casa de Luis. Consulté y aparentemente ambas formas son correctas, luego no entiendo por qué me marcan error!!!!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mmbb1430

"¿Donde ha usted comido ayer?" me la dio inválida, ¿es incorrecto? Lo pensé como la estructura de la pregunta:"¿Donde has estado?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manuel_Dellalira

También fue esa mi respuesta: "¿Dónde ha usted comido ayer?" Es calificada como incorrecta; Pero yo creo que está bien. Tal vez puede que tome como correcta la forma: "¿Dónde ha comido usted ayer?", para la próxima responderé eso, para saber si la toma como correcta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Manuel_Dellalira

"dónde han comido ustedes ayer" esta respuesta es valida.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Se debe tener presente que en América existen dos escuelas en la gramática española. La de la Real Academia y la de Andrés Bello. Sin ella los peninsulares y los americanos no nos entenderíamos, como sucede con los franceses y los québécois. Por mi parte me he plegado a la segunda de estas y me la ha reconocido positiva mis repuestas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/francesmercy
francesmercy
  • 25
  • 25
  • 17
  • 454

Yo tambien respondí lo mismo y despues de un año en que usted respondió no lo han corregido.....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/francesmercy
francesmercy
  • 25
  • 25
  • 17
  • 454

Lo mismo puse yo, es una forma respetuosa de preguntar algo....no sé por qué está mal....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LibiaCastr1

Gracias,

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sophiaroja6

Porque?"donde comiste ayer" y me dice mal donde ?comiste ayer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/anamariapellecer

Nosotros en Guatemala no usamos comisteis, eso es solo en España ! ! ! !

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MALUCAMARGO
MALUCAMARGOPlus
  • 25
  • 18
  • 13
  • 12
  • 185

En México no se utiliza la forma vosotros sino ustedes o tú

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisEnriqu907882

Pero "vous" no es "tú"; es "usted" o "ustedes"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaraDeLour14

Pero vous es usted o ustedes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HablaUF

habéis suena raro

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlciraCabrera

En Uruguay no se dice:"comisteis" sino "comiste". Así se habla en España

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yolandaPar834787

En dónde o dónde no cambia el sentido. Para mi está bien de las dos maneras

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/argalaba7

En México jamás usamos "comisteis".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/erickrivas878515

En México no se usa la palabra "comisteis" sino "comiste". Sería altamente recomendable que se pudiera realizar esta corrección.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ferlopez14
ferlopez14
  • 25
  • 25
  • 324

comisteis ya es un arcaísmo que se usa en determinadas regiones de habla hispana.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ferlopez14
ferlopez14
  • 25
  • 25
  • 324

Dónde comiste ayer es correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yolandaPar834787

De acuerdo

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.