"They have many private houses."

الترجمة:لديهم كثير من المنازل الخاصة.

July 3, 2014

25 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/reemali3

لديهم عدة منازل خاصة_ أليست بنفس المعنى؟


https://www.duolingo.com/profile/AdamQubali
  • لديهم عدة منازل = They have several private houses

وهو على عكس الجملة المذكورة التي تقصد الكثير من المنازل.


https://www.duolingo.com/profile/BaselStore

متل مو كاتبة الصح


https://www.duolingo.com/profile/Abdelkhalik.Mosa

لديهم العديد من المنازل الخاصة - تعتبر أيضا إجابة صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/KarrarKina

فعلا بس هما لان تطبيق


https://www.duolingo.com/profile/kawthargoo

نعم صحيح


https://www.duolingo.com/profile/JABERNAJAM

لديهم عدة منازل خاصة .... أعتقد أصح


https://www.duolingo.com/profile/TukaaMohmm

نفس معنى اين خطا


https://www.duolingo.com/profile/BaselStore

لديهم عدة منازل خاصة


https://www.duolingo.com/profile/Fuwty

وانا ايضا اعطاني اياها خطا


https://www.duolingo.com/profile/OsamaNegm

لديهم العديد من المنازل الخاصة


https://www.duolingo.com/profile/ibrahimmintal

لديهم عدة منازل خاصة why it's wrong?


https://www.duolingo.com/profile/dhomiabodi

الصحيح بيوتاً وليس بيوت او منازل كذلك صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/AdamQubali

حسب موقع " بيوت " فى الجملة :)


https://www.duolingo.com/profile/Khaledb0ss

الكثير وليس كثير


https://www.duolingo.com/profile/AbouSatour

لديهم عدة منازل خاصة


https://www.duolingo.com/profile/musawe

لدیهم کثیر من المنازل الخاصه


https://www.duolingo.com/profile/KarrarKina

جاسبوني فقط على كلمة مَن


https://www.duolingo.com/profile/Wissam795804

الصورة لدي كلها ليست ضاهرة


https://www.duolingo.com/profile/YassinYass4

الكثير وليس كثير


https://www.duolingo.com/profile/Mittunisi

لديهم الكثير من المنازل الخاصة


https://www.duolingo.com/profile/Bsz57

لديهم الكثير من المنازل وليس كثير من المنازل


https://www.duolingo.com/profile/Bsz57

هناك خطأ الكثير وليس كثير

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.