Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Этот сыр хороший, хотя он старый."

Перевод:Der Käse ist gut, obwohl er alt ist.

0
4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Bigalin

Почему глагол ist во второй части предложения стоит на последнем месте?

4
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Порядок слов хорошо разобран на этом сайте (см. конец оглавления).

6
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 20
  • 17
  • 10
  • 6
  • 5
  • 23

Потому что это придаточное предложение с obwohl.

2
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1245

В придаточном предложении использовано местоимение er, а я встречал использование в таких случаях der. Есть принципиальная разница? Что чаще используется? Спасибо.

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/NataliaElova

А сыр неодушевленный же, почему er?

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 26

Вас не смущает, что в русском сыр тоже он, а не оно? Это скорее особенность английского языка - отсутствие грамматической категории рода. В немецком, русском, французском и др. языках у каждого существительного есть род и в соотвествии с этим родом используются личные местоимения.

3
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/NataliaElova

ну да, точно! спасибо!

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/zirkul
zirkul
  • 25
  • 18
  • 6
  • 3
  • 1154

Хм... Программа не приняла "Dieser Käse ist gut, obwohl es alt ist", потребовала er. Неужели в немецком es здесь не годится?

0
Ответить4 месяца назад