"Cartea este destul de interesantă."

Traducere:The book is pretty interesting.

acum 4 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/PlotnicRodica

de ce nu "The book is interesting enough"? cand utilizam enough si cand pretty?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/dalila6000

Fairly nu apare ca posibil raspuns De ce nu e bine The book is enough interesting???

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Lucian_F

Aceeasi intrebare acum si eu!

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Dan_Adrian

Acum si eu :) Cred ca e mult mai uzual

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/TeoMadalina
TeoMadalina
  • 25
  • 11
  • 5
  • 2
  • 115

de ce nu enough sau quite?

cu 3 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.