"They show me their wine."

Fordítás:Megmutatják nekem a borukat.

4 éve

19 hozzászólás


https://www.duolingo.com/the1bit

Megmutatják nekem a borukat.

4 éve

https://www.duolingo.com/tintinkew

Hát igen szomorú vagyok, hogy törni kell a magyart ahhoz, hogy valamit elfogadjon..

4 éve

https://www.duolingo.com/tigrisgyerek

Lehetőségként azt írja: ők mutatják nekem a borukat. Nyelvtanilag jó. De ebben a formában sohasem hasznljuk.

4 éve

https://www.duolingo.com/itloszht

Ez bisztos

1 éve

https://www.duolingo.com/viVincze

Megmutatják nekem a borukat. (magyar nyelvben nem szoktuk kiírni így a névelőt)

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

Az "ők"-re gondoltál, ugye? Az személyes névmás. Névelő az "a, az, egy". Igen, jó lenne, ha valaki magyarul írná a magyart... :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Xnagya

Hat ez hulyeseg!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Sztankovics0

Szerintem is

4 éve

https://www.duolingo.com/itloszht

Japppp

1 éve

https://www.duolingo.com/baeva131

Szerintem is el kellene fogadni a megmutatjak nekem forditast

4 éve

https://www.duolingo.com/szabodalma2000

;)

4 éve

https://www.duolingo.com/Edit09.16
Edit09.16
  • 25
  • 21
  • 2
  • 71

boraikat?

3 éve

https://www.duolingo.com/Kamilla669190

Miért nem jó:ők a borukat mutatják

2 éve

https://www.duolingo.com/itloszht

-meg

1 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

Én ezt nem akarom

1 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

Igen edizol. Szép a lovas képed én is imádom a lovakat

1 éve

https://www.duolingo.com/StoneBal

"Mutatják a boruk" Ez hol magyar mondat?

1 éve

https://www.duolingo.com/gellert234

Nem magyaros a fordítás.

9 hónapja

https://www.duolingo.com/nagypal.laszlo

Megmutatják a borukat. Miért nem jó?

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.