Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"He is an officer."

Dịch:Anh ấy là một sĩ quan.

4 năm trước

90 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Baomai_46c3

anh ấy là một nhân viên văn phòng cũng được mà :(

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Ok thanks bạn

4 năm trước

https://www.duolingo.com/thuan7824

ok

1 năm trước

https://www.duolingo.com/1412SangKa1

Ghi " anh ấy là 1 sĩ quan" cũng ko dc:( một ghi bằng số nó bảo sai!

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/phanliemtkm68

nếu câu này mà dich là một cảnh sát thì không đúng

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Officer có nghĩa như là police officer nữa đó bạn. Xem thêm ở đây: http://vi.wiktionary.org/wiki/officer

http://tratu.soha.vn/dict/en_vn/Officer

4 năm trước

https://www.duolingo.com/carneysophie100

lạy thánh...cày nguyên 7 ngôn ngữ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/PhanHongNg

cái gì mà 9 ngôn ngữ :()

1 năm trước

https://www.duolingo.com/khoa321

choi mat day

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Dazger412

từ officer có thể dịch là công chức/giới chức được mà ad ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Ừ sẽ được chấp nhận nhé :), sẵn tiện mình hỏi luôn bạn có biết sự khác nhau giữa hai từ bạn dùng không? Giới chức >< công chức?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/AntonNguyen

Giới chức - nghĩa rộng, chỉ một tập thể (một giới) những người làm công việc thuộc quản lý nhà nước. Tiếng Anh có thể là Authorities.

Công chức - có thể chỉ cá nhân.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/hongngoc67NBK

làm sao bạn học được nhiều ngôn ngữ thế

1 năm trước

https://www.duolingo.com/huymap2013

thank you.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/khoa321

ngu

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenduclap

nhân viên văn phòng???

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Ok đáp án sẽ được chấp nhận :)

4 năm trước

https://www.duolingo.com/cg107anona

"He is an officer" mà là " Anh ấy là một nhân viên cảnh sát" ???

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ruonghieu

Anh ta là nhân viên cảnh sát - bỏ nhân viên đi đc k vậy?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ducvuongta

lngcing cẻtces

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thuan7824

anh ấy là một nhân viên văn phòng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/WhiteLotus6

Đáp án của mình:anh ấy là một sĩ quan. Mà lại bị cho là sai.??

1 năm trước

https://www.duolingo.com/huongtran1010

Tưởng là nhân viên văn phòng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thuong642346

"Anh ta là cảnh sát viên" k được sao??

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Tun875685

Mình thắc mắc là nếu giới thiệu như này thì người nghe làm sao biết anh ta làm nhân viên văn phòng hay làm sĩ quan nhĩ khi cả hai đều đúng mà nó éo có tính chất giống nhau. Đa nghĩa cái kiểu gì không hợp lý không liên quan luôn. Dan Anh Mỹ nói chuyện với nhau hiểu được nhau >> họ "thông minh thât" Vãi

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/huyheoheo

'anh ấy là một công an' correct mà

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/1412SangKa1

Ghi " anh ấy là 1 sĩ quan" cũng ko dc:( một ghi bằng số nó bảo sai!

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/nghth76gma

nếu câu này dịch là một cảnh sát thì không đúng .

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/ktiRb3

Anh ấy là một nhà chức trách có lẽ sát nghĩa hơn cả.

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/quangpad

Tại sao bản dịch lại phải là "một" sĩ quan/ viên chức /.... Đã là anh ấy thì tất nhiên là một rồi. Không lẽ "anh ấy là những sĩ quan/..."??? Thêm một có dài dòng và dư thừa quá không??

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/MaiQuynhAnh5

À lố ha ha ha!!! À lố ha~

1 tháng trước

https://www.duolingo.com/ThAnh809800

tôi dịch: "anh ấy là một người lính" liệu có dc chấp nhận ko

2 tuần trước

https://www.duolingo.com/NguyenDinh60384

Viết thế này mà sai này: Anh ấy là người sĩ quan.Thế mà cũng sai.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Michelle0368

Vì bạn dịch thiếu nghĩa của từ " an " rồi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thangtqvn

Hay đấy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/minhquoc123

anh ấy là một sĩ quan là đúng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Yuukyuu

nhân viên văn phòng là office worker, còn officer là người có chức từ chỉ huy sĩ quan

1 năm trước

https://www.duolingo.com/MinhDucLe3

:(((((((((((((((((((((((((((((

1 năm trước

https://www.duolingo.com/luct14

Ngĩa cảnh sát ko đúng thì phải. Sỹ quan hoặc công chức

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhuyntra13

Officer cũng là cảnh sát mà

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Moon_Kute

sĩ quan hay nhân viên văn phòng đều đc

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thaolong2002

Sao cảnh sát không được nhỉ??

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenphuo141400

mình nhấn mà không có chữ "một " gì cả

1 năm trước

https://www.duolingo.com/LuQuangTha

Thiếu chữ một

1 năm trước

https://www.duolingo.com/canh.nx

Làm gì có chữ sĩ quan để mà dịch

1 năm trước

https://www.duolingo.com/linh949641

Thẩm quan?????

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Xuanphuc123456

Tại sao không phải là anh ấy là cảnh sát mà là anh ấy là một sĩ quan

1 năm trước

https://www.duolingo.com/cmdth1

nhân viên văn phòng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thuthy541624

Nếu mình làm thế này "anh ta là một sĩ quan" có được ko bạn?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thuthy541624

Dịch là :" anh ấy là một nhân viên văn phòng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ThanhT695594

Cảnh sát á

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Tungtono

Anh ấy là một công chức

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TuytLan6

Trong phần đáp án ko có từ sĩ quan mà???

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hieule81502

/cảnh sát viên/ nghe còn hiện đại hơn /nhân viên cảnh sát/ mà. Sao không chấp nhận vậy !

2 năm trước

https://www.duolingo.com/LongNguyen461733

Thiếu từ 'một' rồi.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/LienBatter1

Không hiểu sao lại sai trong khi không có đáp án chữ đó????

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Linhdan1607

Bạn cứ bấm lỗi đi cho duolingo quê mặt .

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Phuong851189

Các thẻ chữ bên dưới của tôi ko có 1 số chữ trong đáp an, xem lại giùm, ko có chữ đấy nên ko chọn đc

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ThuThyNguy4

Officer dịch là cán bộ cũng được mà

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Ly-Truc

"nhân viên văn phòng" không phải là "officer" mà là "office man". Vì vậy chỉ dịch là sĩ quan, cảnh sát, công chức như đáp án ban đầu thôi.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/MiRe195711

Đáp án không sai nhưng không có đáp án đó thì sao điền vào được

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Hieu958810

Anh ta la mot canh sat vien dung roi ma

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hoa409570

Trong đáp án làm gì có từ sĩ quan mà chọn

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ToUyenVoTh

Anh ấy là một 'viên' sĩ quan cũng sai nữa à?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nibbin86

"nhân viên công sở" sai hả ad ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Hung13081981

The staff

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hungtranle

Admin, thêm đáp án đúng này vào nữa này

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NhinV

"Anh ấy là một người cảnh sát" mà sai ak?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/DangHongSo

Cho từ để chọn mà có từ nào là sỹ quan đâu ad

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Fighting266946

Cảnh sát viên vs nhân viên cảnh sát khác nhau à

2 năm trước

https://www.duolingo.com/khoa321

tat ca deu la nhung thang ngu nen moi the

2 năm trước

https://www.duolingo.com/khoa321

tat ca chi la thanh ngu nguoi ma thoi chu khong co chuyen gi dau

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NgoTranHan1

Sao minh khong tra loi cau nay duoc "anh ay la nguoi nhan vien canh sat " ma phai cau nay "anh ay la nhan vien canh sat"

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Trung525007

"Viên cảnh sát" khác "nhân viên cảnh sát" à? Đề nghị đưa câu dịch "Anh ấy là viên cảnh sát" thành đáp án đúng. Thật là bực mình.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenNT3

không nghĩ officer có nghĩa là sĩ quan

2 năm trước

https://www.duolingo.com/LinhMy2

Anh ấy là một nhân viên văn phòng???

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Được nhé

4 năm trước

https://www.duolingo.com/JonnyDuong

Câu này dịch là nhân viên văn phòng là chính xác nhất vì sĩ quán chỉ là người làm trong cơ quan an ninh của nhà nước như cảnh sát quân đội,công an... Nói chung sĩ quan nghĩa hẹp hơn nhân viên văn phòng

3 năm trước

https://www.duolingo.com/PinocchioCarlo

Nhân viên bàn giấy

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hoangminhanh.246

haiz

3 năm trước

https://www.duolingo.com/phanliemtkm68

anh ấy là một nhân viên

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Yen_Linh

Người dịch này kì quá, công an hay cảnh sát đều được mà :(

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tylm3

Khi nào dùng "an" khi nào dùng "a" ạ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/BoBoBoBo9

Anh ấy là nhân viên văn phòng cũng OK luôn. Kakaka

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Jim2610

cảnh sát con khỉ!

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Trang.
Trang.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2

Từ này có mang cả nghĩa cảnh sát mà O.o

4 năm trước

https://www.duolingo.com/XuanDangTh

Haha :)! Mình cũng đã thốt lên như thế

4 năm trước

https://www.duolingo.com/viethoang1008

pppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppptttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444

3 năm trước

https://www.duolingo.com/TinchoPlayCHI

Là gì vậy chế !

1 năm trước

https://www.duolingo.com/anhnguyen345

Khùng ha .???*

3 năm trước

Thảo luận liên quan