1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Er fährt fort."

"Er fährt fort."

Übersetzung:He continues.

July 3, 2014

25 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Mike-58

Leider werden immer wieder Sätze, so wie hier auch, ohne jeglichem erkennbaren Zusammenhang gestellt und dann wird nur (irgend) eine Antwort als richtig gewertet. Teilweise wären hellseherische Fähigkeiten von nöten. Eigentlich sehr schade, dass man hier nicht mit einem Klammerausdruck die Situation definiert. Beispiel: Er fährt fort (mit seiner Rede). Dann wüsste man woran man ist bzw. was damit gemeint ist.


https://www.duolingo.com/profile/AxelH.1

Ich gebe Mike vollkommen recht. Es ist ohne Zweifel nicht sofort lösbar. Es geht auch nicht anders, als dass man es so übersetzt, wie die Vorgabe es will, sonnst kommt man nicht weiter, ob man will oder nicht.


https://www.duolingo.com/profile/BerndBachm1

Dem kann ich nur zustimmen.


https://www.duolingo.com/profile/BerndBachm1

Dem kann ich nur zustimmen.


https://www.duolingo.com/profile/csarkesz

Can this German sentence mean "He continues driving."? If not, how would you say that? (Thx in advance! :) )


https://www.duolingo.com/profile/christian

No, that doesn't work. It could mean "He's driving away/off", though. Your sentence translates to "Er fährt weiter".


https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

I am thinking he's not driving. My example: he continues his lecture?


https://www.duolingo.com/profile/christian

It could mean either.


https://www.duolingo.com/profile/Doctor-John

How many ways similar to this can German convey "He continues"?

Wie viele ähnliche Wege kann der Deutsche vermitteln "He continues"?

Er fährt fort. Er setzt fort. Und...?

The choice probably depends on context.

Die Auswahl hängt wahrscheinlich vom Kontext ab.


https://www.duolingo.com/profile/eve338757

Macht Sinn. Danke☆


https://www.duolingo.com/profile/Harvey98972

"He drives away", wird als richtig gewertet.


https://www.duolingo.com/profile/28020329

Woher soll mann das wissen ?


https://www.duolingo.com/profile/MonikaLanger

genau, woher?? Bei dieser Übersetzung sind hellseherische Fähigkeiten gefragt... Weitermachen oder wegfahren - wenn man ohne weitere Angaben die richtige Übersetzung erraten kann, könnte man im Zirkus auftreten. Das wäre doch was, Duo im Zirkus.


https://www.duolingo.com/profile/anke51

Geht nicht auch "he goes away"


https://www.duolingo.com/profile/rabbits_

"he leaves" müsste doch auch stimmen. "leave" steht doch sogar als übersetzung für "fährt" da


https://www.duolingo.com/profile/AlexRichert

Um das "Fahren" geht es hier aber nicht, sondern um das "Fortsetzen" oder "Weitermachen"


https://www.duolingo.com/profile/sik69

Woran machst du das fest?

So, wie die drei Wörter "er fährt fort" da stehen, ohne Kontext, können sie sowohl bedeuten „er macht weiter“ (= he continues) als auch „er fährt weg“ (=he leaves, he goes away).

Woran erkennst du, dass hier die Fortsetzung gemeint ist und nicht das Verlassen?


https://www.duolingo.com/profile/monika195640

Es sind die verschiedenen Möglichkeiten gemeint


https://www.duolingo.com/profile/Petra451693

Vielleicht wäre es besser gewesen, ich hätte statt "he goes away" "he drives away" geschrieben. Meine Antwort würde ich jetzt übersetzen mit: er geht fort. Also doch falsch.


https://www.duolingo.com/profile/Petra451693

Auch ich habe es so verstanden: Er fährt weg. Es ist eine missverständliche Übung.


https://www.duolingo.com/profile/Hauers1

da kann man auch wieder drüber streiten he drives away


https://www.duolingo.com/profile/Heidyg3

genau ,geht mir auch sooo


https://www.duolingo.com/profile/Heidyg3

macht keinen Spass mehr


https://www.duolingo.com/profile/Gleisi62

Vorscläge die nicht akzeptiert werden sind Müll.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.