1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Bref, nous aimons boire."

"Bref, nous aimons boire."

Traducción:Resumiendo, nos gusta tomar.

July 3, 2014

46 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/morgana380737

Me gustaria que en la traducción se incluyera la opcion "beber" que es la que se usa en España,con independencia de que esté "tomar" que es la que se utiliza en Latinoamérica.


https://www.duolingo.com/profile/PaulReyburn

puede ser que estoy 100% equivocado pero en este caso, me parece que "TOMAR" es un verbo transitivo y necesita llevar un objeto. Nos gusta tomar VINO. Pero en cambio... en "Nos gusta beber" "beber" es intransitivo y no hace falta un objeto, así que es el unico respuesta correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Lucy901188

Son iguales, por ejemplo en argentina ni siquiera se usa beber, no comúnmente al menos (en algunas publicidades sí). Pero es muy común escuchar que a alguien le gusta tomar, aunque tiene "connotación alcohólica"...


https://www.duolingo.com/profile/jotor99

Beber y Tomar, los dos son verbos transitivos.

¿Qué bebes? ¿Qué tomas?

Bebo un café. Tomo un café.


https://www.duolingo.com/profile/SoniadelRi1

Completamente de acuerdo. Al menos en Castellano


https://www.duolingo.com/profile/Cardielh

Bref significa "En breve" y me lo marcó mal. Quiso que pusiera "Bueno".

Bueno, nos gusta tomar.


https://www.duolingo.com/profile/JuanGarcaC2

Mejor: Resumiendo, nos gusta beber


https://www.duolingo.com/profile/nes15789

Resumiendo, somos borrachos : )


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

Esto me servirá mucho.


https://www.duolingo.com/profile/susipaola

Por que no acepta beber


https://www.duolingo.com/profile/valcarce1

Cuándo van a implementar el significado "beber", que es el correcto en español? De acuerdo con la explicación del compañero del inicio.


https://www.duolingo.com/profile/juan111088

Bref es una expresión propia, se puede traducir pero simplemente.ellos dicen, breve en vez de en resumen.


https://www.duolingo.com/profile/Elvia131

Nous aimons boire, lo puedo traducir como amamos beber. No entiendo porque no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/Inde936636

BREF - EN DEFINITIVA, BOIRE - BEBER


https://www.duolingo.com/profile/Riko37

¿Se puede decir: "En breve, nos gusta tomar."? En México, sin el "en" como que no suena bien.


https://www.duolingo.com/profile/HMedinaT

Queremos tiene el mismo significado de gustarnos. No encuentro por que no aceptarlo


https://www.duolingo.com/profile/PaulaPelayo24

No. Querer beber es que sientes el deseo de hacerlo, que te guste beber significa que te produce una sensación de felicidad hacerlo (independientemente de lo que cause la bebida jajaja). No es lo mismo, es como si dices que 'want' y 'can' es lo mismo...


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Pero querer es poder.


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

"En breve" sólo lo conosco como sinónimo de "dentro de poco".


https://www.duolingo.com/profile/Inde936636

En definitiva, nos gusta beber ¿porqué no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Diana332994

Queremos beber, lo marca mal y lo corrige por nos gusta. ????


https://www.duolingo.com/profile/benja1396

No es lo mismo, queremos puede entenderse como que en ese momento lo deseas, "quiero comer(ahora)", nos gusta se entiende que es algo que disfrutas pero no necesariamente lo quieres en ese momento, "me gusta comer" o inclusive puedes decir me gusta comer, mientras estás comiendo y se va a entender como que estás disfrutando la comida


https://www.duolingo.com/profile/morchu6

bref n'est pas bon


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Una primera vez escribí: "Resumiendo, a nosotros nos gusta tomar". No fue aceptado por D. Una segunda vez: "Resumiendo, nos gusta beber". Tampoco nos fue aceptado a pesar que la oración dice "boire" .


https://www.duolingo.com/profile/RubenSaquetti

No entiendo la pronunciación que, por momentos es tan opaca y velada, que parece argelino.


https://www.duolingo.com/profile/morchu6

je suis d'accord!!


https://www.duolingo.com/profile/kittylop

El verbo boir es beber no tomar,no entiendo las transiciones, tendría que poner el verbo prendre para decir tomar


https://www.duolingo.com/profile/MinaShisuru

Porque no puede ser "nosotros amamos beber"? Si gramaticamente esta bien.


https://www.duolingo.com/profile/LuisBustam881872

Está es la mejor frase hasta ahorita. Me será de mucha ayuda....


https://www.duolingo.com/profile/PilarLopez303566

Bref significa breve o resumiendo


https://www.duolingo.com/profile/BarbyMad

"Resumiendo, a nosotros nos gusta beber". Se entiende que se refiere a una bebida alcohólica. No se dice sl hablas de café, the, soda o agua.


https://www.duolingo.com/profile/arantza200625

En España se diría "nos gusta beber"


https://www.duolingo.com/profile/JManueldeFrutos

En España no utilizamos "nos gusta tomar". Decimos "nos gusta beber"


https://www.duolingo.com/profile/JManueldeFrutos

Más bien: "Nos gusta beber"


https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

He respondido"enfin nos gusta beber"y me la da po incorrecta"


https://www.duolingo.com/profile/mabelblanc

nous aimons boire ...pour moi.


https://www.duolingo.com/profile/SonsolesCa3

Nos gusta BEBER. No decimos tomar


https://www.duolingo.com/profile/Cherjuan

Nos gusta tomar? La opción más correcta es nos gusta beber


https://www.duolingo.com/profile/Mar751527

Tomar no se usa en el español de España como sustituto del verbo beber. Se puede tomar un tren , una comida o un café. Beber hace referencia a ingerir líquidos.


https://www.duolingo.com/profile/esteban.langlois

Deberia aceprarse beber como traducción de boire


https://www.duolingo.com/profile/monica43110

Se debe dar por correcto el verbo BEBER , es la traducción optima al español

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.