1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Tha i ag iarraidh lèine eile…

"Tha i ag iarraidh lèine eile."

Translation:She wants another shirt.

December 28, 2019



I was marked wrong for putting 'she wants another blouse' ?


The issue here is that 'lèine' isn't really a translation for 'blouse'.


Technically your answer is wrong. Whilst there's no real difference between the phrase is wanting and wants in English (although if anything "wants" would be more correct in English), there is a slight difference in Gaelic and the phrases are constructed slightly differently. "Is wanting" is a literal translation of this phrase.


I wonder if anyone could help me clarify. Whilst "another" is generally universally used in spoken English (and context clarifies meaning). In written English "another" and "an other" have distinct meanings. viz. "She is wanting another shirt." would be correct where, for example, she currently has four shirts but would wish to have five. But where she has a white shirt but would like this replaced by a blue one it would be more correct to describe the blue one as "an other shirt". French, for example, would distinguish...... where "deux autres bières" would be asking for "two different beers" whereas "deux bières encore" would be asking for "two more beers" I could be wrong but my feeling is that the Gàidhlig phrase is referring to a "different" shirt, that is to say "an other shirt". It would be really helpful if a Gàidhlig speaker would clarify if and how this distinction is made in Gàidhlig.


I accidentally entered tha mi instead of tha i, and it was acceptable. Just owning up haha.


I put need instead of want. I realize that's wrong, but now it makes me wonder.. since in this context the two sentences really mean the same thing.


They have different meanings. There are a number of ways you could say "She needs another shirt" in Gaelic, but the above isn't one.

  • Tha i feumach air lèine eile.
  • Tha feum aice air lèine eile.
  • Feumaidh i lèine eile.
Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.