1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Le feu est vert."

"Le feu est vert."

Traducción:El semáforo está en verde.

July 3, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rfpl

¿Entonces "le feu" es tanto fuego como semáforo?


https://www.duolingo.com/profile/Samuel212984

Sí, puede significar las dos cosas


https://www.duolingo.com/profile/AlbaMilena18

La frase aplica a Juego de tronos


https://www.duolingo.com/profile/DanielMaur398809

Es asombroso que "feu" pueda significar tanto "fuego", como "semáforo"... A ver... ¿Cómo se escribiría en francés la frase "El fuego es verde"? (supongamos que pudiese existir un fuego verde, por alguna sustancia quemándose)... ¿CÓMO LA DIFERENCIARÍAN DE LA ANTERIOR? ... a veces pienso que el francés es un idioma al que le faltan palabras específicas, y se apoya demasiado en "el entorno" en el cual se usa cada una para darle el significado que quiere transmitir.


https://www.duolingo.com/profile/paco221754

Lo entiendes por el contexto. Cómo si en español no existieran palabras iguales con significado diferente. Cómo sabes si cuando dices cola estás hablando de la parte de un animal o de una sustancia que pega?


https://www.duolingo.com/profile/Henry369142

Digamos que un semáforo no es algo "natural".

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.