"Cò às a tha thu a charaid?"
Translation:Where are you from, friend?
"Cò" is use for the question "Where are you from ?" = Cò às a tha thu ?
I think "Cò às" is just the Gaelic construction for the question, it works together. You cannot say "Cò a tha thu?"
The "a" is for vocativ form. It works with "charaid". You cannot say: "Cò às a tha thu charaid ?". a charaid = friend (vocative form) / caraid = friend (the word). For exemple, I like a friend = Is toil leam caraid. / Hello friend ! = Halò a charaid !
I'm french, then Gaelic is not my native language. A person with the Gaelic knowledge or native could confirm my words.
When you click on a lesson, you can begin the exercices or read some tips. Tips are usefull, you find a lot information (sentence construction, grammar etc.). An advise, click on tips !