"They are boys."
Translation:Eles são meninos.
Duolingo does not accept "são meninos" as an answer, and corrects it as "eles são meninos", but it should accept it.
That's why they and you use the same form são, if you only say são, the sense becomes ambigual.
'"Somos" is 1st plural form (present tense) "somos amigos" (we're friends). "São" is 2nd (informal)and 3rd plural form (present tense) "vocês são amigos?" = "are you(plural) friends?" -- "eles são amigos" = "they're friends"
I would like to know something. Which one (Eles/Elas) should I use if it's a mixed group. With both men and women. In spanish, in those cases you just use "Ellos" even if it's a group composed by men and women. ¡¡Thank you for your answers!!
like in spanish, we use that in the masculine. Actually, that happens to any group male+female (cachorros = male dogs / group of male+female dogs, cachorras = group of female dogs).
Yes I know. However what I mean is which pronoun do I have to use in case it's a mixed group (composed by both women and men). Just Eles?