Does 'aig an taigh' play the same role as 'at home' does english? Would that be the most natural reading of the phrase in Gaelic?
To a great extent, there's a little photo story in the Speaking Our Language series for the first few books called 'Aig an taigh' which they translate to 'At home'
I am hearing three different pronunciations of the letters 'ai' in "air," "ais,"and "aig." Is my hearing at fault here? :-)
This is the second question in a row that I keep getting an error for typing in english when I'm clearly not. I can't get past it unless I type an incorrect Gàidhlig phrase.