"Es una empresa independiente."

Traducción:It is an independent company.

April 27, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/sandritamadrigal

Las contracciones son validas en Inglés, deberían ser validas en las respuestas

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/Serotro

Sí, pero no exactamente así en las de audio, porque se dice distinto con contracción o sin ella (suena distinto), así que en las de audio solo debe ser lo que dice, tenga contracción o no.

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/juanca44

Ppr que no vale is an independent company que alguien me lo explique

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/sandritamadrigal

Hola, porque es obligatorio usar un sujeto, en este caso el pronombre "it"

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/darwinguiza

te falto el pronombre it* is

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/walter524428

Por que n se puede utilizar la A

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosSantaella

Cual a?

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/CarlosSantaella

Por que se pone el sustantivo de ultimo q alguien me explique esa parte de la gramatica en ingles q no la tengo clara xfavr

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/JulioS.Ch.

Enterprise es compañía, no sólamente company, y no me lo ha aceptado...

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/MonicaMorg642849

Me paso lo mismo

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/MonicaMorg642849

Ahora sí me aceptó enterprise..

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/FranciscoN10

Porqué no puede ser "a independent"?

April 20, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.