1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Es una empresa independiente…

"Es una empresa independiente."

Traducción:It is an independent company.

April 27, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sandritamadrigal

Las contracciones son validas en Inglés, deberían ser validas en las respuestas


https://www.duolingo.com/profile/Serotro

Sí, pero no exactamente así en las de audio, porque se dice distinto con contracción o sin ella (suena distinto), así que en las de audio solo debe ser lo que dice, tenga contracción o no.


https://www.duolingo.com/profile/walter524428

Por que n se puede utilizar la A


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSantaella

Por que se pone el sustantivo de ultimo q alguien me explique esa parte de la gramatica en ingles q no la tengo clara xfavr


https://www.duolingo.com/profile/JulioS.Ch.

Enterprise es compañía, no sólamente company, y no me lo ha aceptado...


https://www.duolingo.com/profile/MonicaMorg642849

Ahora sí me aceptó enterprise..


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoN10

Porqué no puede ser "a independent"?


https://www.duolingo.com/profile/pablo14_david_7

Por que independent empieza con vocal, por lo cual se sustituye por la AN

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.