"生年月日"

訳:Date of birth

July 4, 2014

14コメント


https://www.duolingo.com/profile/hamhamstar

アメリカのアプリケーションなどの生年月日記入欄には必ず「DOB」って書いてあるので、慣用句として覚えた方が良いかも。


https://www.duolingo.com/profile/U5vy

dateとdayの違いは何ですか?


https://www.duolingo.com/profile/hasypotter1

日付と日の違いだと思いますよ?


https://www.duolingo.com/profile/U5vy

ありがとうございます。


https://www.duolingo.com/profile/WanJafo

How do you say that in romaji, please?


https://www.duolingo.com/profile/asmy7

It's Seinengappi !


https://www.duolingo.com/profile/ble26mife

冠詞が無くてもいいのですか?


https://www.duolingo.com/profile/hirasabre

生年月日って言うと日本だと年-月-日になるけどthe date-of-birthってなると月-日だけを指している様な気がしてならないんだけど実際はどうなんだろうか?年も含まれるのか?


https://www.duolingo.com/profile/nekonekokoneko

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/date-of-birth Date of Birthの定義自体がYour date of birth is the exact date on which you were born, including the yearですので生まれた年を含めて実際に誕生した日付のことを指します。実際、生年月日(DOB)が問われるのは本人確認の場合が多いです。例えば、病院で施術をする、とか銀行や保険会社と話す時など、本人確認のためにフルネームと生年月日(DOB)をお願いしますと言われます。なので実生活での使い方が月、日だけではないことがお分かりいただけるのではないかと思います。


https://www.duolingo.com/profile/kzm2019

birth day って英語圏では通用しないのですか?


https://www.duolingo.com/profile/hirasabre

Birthday なら 誕生日 として通じます。


https://www.duolingo.com/profile/TakashiFuj

birth だけではだめなんですかね?


https://www.duolingo.com/profile/6N9g

birthだけでは出生、誕生という意味です


https://www.duolingo.com/profile/wineroses

birthday で正解を頂きました。いいのかしらん?

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。